"سَقطَ" - Translation from Arabic to English

    • fell
        
    • dropped
        
    • fallen
        
    • he fall
        
    It was awarded posthumously to a Lieutenant of the 116th Infantry Division, who fell here during the first days of the battle. Open Subtitles لقد علمت انه ولد بعد وفاه ابيه الملازم من القسم الـ116 لكتيبة الوفاة الذي سَقطَ هنا خلال الأيام الأولى للمعركةِ
    World-renowned psychoanalyst, but fell down the rabbit hole of psychedelic drugs. Open Subtitles المحلّل النفساني المشهور عالم، لكن سَقطَ فتحةَ الأرنبَ أدوية مخدّرةِ.
    I just came by to drop off a CD for Emma, and it just fell off. Open Subtitles أنا فقط أتيتُ لأدع القرص المدمج لـ إيما، و أنه فقط سَقطَ.
    Killer must have dropped it in with the body. Open Subtitles القاتل لا بدَّ وأنْ سَقطَ هو في بالجسمِ.
    The jockey riding Silver Princess seems to have fallen from the horse. Open Subtitles ركوب الفارسِ الأميرة الفضّية يَبْدو أنْ سَقطَ مِنْ الحصانِ.
    A 10-year-old got separated from the group, - fell from a balcony and died. Open Subtitles شخص بعمر العاشر أنفصل عن المجموعة سَقطَ مِنْ شرفة وماتَ
    Did you want to hear the he fell from the windowsill and dropped ten floors? Open Subtitles هل أردتَ ان تسمعين بانه سَقطَ مِنْ خلال النافذة عشَر طوابقِ؟
    I just tell the girls the project fell through. Open Subtitles أنا فقط أُخبرُ البناتَ المشروع سَقطَ خلال.
    No one reported him missing, and he fell through the cracks. Open Subtitles لاأحدذَكرَبأنّيَتغيّبُعنه، وهو سَقطَ خلال الشقوقِ.
    Yeah,so she was there,uh,six weeks ago when martin fell and he cut his head open. Open Subtitles لذا هي كَانتْ هناك، قبل ستّة أسابيع عندما مارتن سَقطَ وهو فَتحَ رأسه.
    Yeah, looks like he was on the desk face down, and he fell on to this thing. Open Subtitles نعم، يَبْدو مثل هو كَانَ على المنضدةِ مَعْكوساً، وهو سَقطَ إلى هذا الشيءِ.
    I was worried about the other offer, but it fell through. Open Subtitles أنا كُنْتُ قلقة بشأن العرضِ الآخرِ , لَكنَّه سَقطَ .
    So when I went back to plug it in, the back fell off and-and there she was. Open Subtitles لذا عندما عُدتُ لسَدّه في، الظهر سَقطَ ووهناك هي كَانتْ.
    I was cleaning my gutters and slipped, fell off the ladder. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُنظّفُ بالوعاتَي وإنزلقَ، سَقطَ مِنْ السلّمِ.
    The homeowners where the guy fell off the roof. Open Subtitles أصحاب البيوت حيث الرجل سَقطَ مِنْ السقفِ.
    The thing fell 19 storeys and landed right in front of me on the sidewalk. Open Subtitles سَقطَ الشيءُ 19 طابقُ وهَبطَ أمام ني تماماً على الرصيفِ.
    ¿Qué pasa? Look who I found outside. Just dropped in from 1987. Open Subtitles إنظرْ مَنْ وَجدتُ خارج فقط سَقطَ في مِنْ 1987
    He dropped a church roof on 34 worshippers last Wednesday, while groveling through a hymn. Open Subtitles سَقطَ سقف كنيسةِ فيها 34 مُصلّي الأربعاء الماضي بينما يخشعون ترتيلا له
    Long after I'm gone, long after the House of Grimaldi has fallen, the world is going to remember your name, Your Highness. Open Subtitles بعدفترةطويلةأَذْهبُ، بعدفترةطويلةبيت كريمالدي سَقطَ العالمسَيَتذكّرُ اسمكَ، سموكَ
    The ugly black crow collected all the colorful feathers which had fallen from the other birds, attached them to his own body and appeared looking very beautiful. Open Subtitles الغراب الأسود القبيح جَمعَ كُلّ الريش الملوّن الذي سَقطَ مِنْ الطيورِ الأخرى، رَبطَهم بجسمِه وظَهرَ كانه جميلاَ جداً
    Did he fall out of a plane? Open Subtitles هَلْ سَقطَ a ملّسَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more