"سُلف" - Translation from Arabic to English

    • advances
        
    • advance payments
        
    • loans
        
    UNFPA confirmed that the cash balance was overstated and staff advances were understated by $30,000. UN وأكد الصندوق أن الرصيد النقدي ورد بأعلى من قيمته وأن سُلف الموظفين وردت بأقل من قيمتها بمبلغ 000 30 دولار.
    advances from a bank account may be made to personnel designated by the Comptroller. UN يجوز إصدار سُلف من أحد الحسابات المصرفية إلى الموظفين الذين يحددهم المراقب المالي.
    Education grant advances amounting to $0.2 million were outstanding for a period exceeding one year. UN وظلت سُلف منح التعليم البالغة 0.2 مليون دولار مستحقة لفترة تجاوزت العام.
    While grants are expenditure items, allocations are advances. UN وفي حين أن المنح بنود إنفاق، فإن المخصصات سُلف.
    The loan carries an interest rate of 5.54% that would be paid annually for up to thirty years on any advances received on the loan. UN ويقدم القرض بسعر فائدة قدرها 5.54 في المائة تدفع سنويا على مدى ثلاثين عاما على أية سُلف يتحصل عليها بشأن القرض.
    As a result of this process, long-outstanding advances of $19.7 million were cleared. UN ونتيجة لهذه العملية، تم سداد سُلف ظلَّت مستحقة لفترة طويلة ويبلغ مجموعها 19.7 مليون دولار.
    A staff member, therefore, could obtain advances without having justified his or her actual expenses. UN وبالتالي، يمكن للموظف الحصول على سُلف دون أن يبرر نفقاته الفعلية.
    Long-outstanding project advances UN سُلف المشاريع غير المسددة منذ فترة طويلة
    Outstanding advances against entitlements UN سُلف غير مسددة مقدمة في إطار الاستحقاقات
    Staff advances and other staff receivables UN سُلف الموظفين ومبالغ أخرى مستحقة القبض من الموظفين
    Outstanding advances against entitlements UN سُلف غير مسددة مقدمة في إطار الاستحقاقات
    Those resources are also used to fund temporary advances for projects and other field operations. UN وتُستخدم هذه الموارد أيضا لتمويل سُلف مؤقّتة للمشاريع وغيرها من العمليات الميدانية.
    advances to staff and consultants $8 864 380 UN سُلف مقدمة للموظفين والخبراء الاستشاريين ٠٨٣ ٤٦٨ ٨
    Cash advances, credit cards, home equity loans. Open Subtitles سُلف نقديّة، بطاقات إئتمانيّة، قروض أقساطٍ منزليّة.
    All for unwanted advances. Open Subtitles في العام الماضي، كلّها حول سُلف ماليّة غير مرغوب فيها
    The General Assembly determines the level at which the Fund is to be maintained for each financial period and the purpose for which advances may be made, and authorizes the utilization of the Account. UN وتحدد الجمعية العامة مستوى تمويل صندوق رأس المال المتداول الذي يتعين توفيره خلال كل فترة مالية والأغراض التي يجوز صرف سُلف لها، وتأذن باستخدام الحساب الخاص.
    For purposes of the balance sheet statements only, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. UN ولأغراض بيانات الأصول والخصوم لا غير، يُدرج ضمن التكاليف المؤجلة قسم من سُلف منحة التعليم المدفوعة يمثل الجزء الذي يفترض أنه يخصّ السنة الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي.
    UN-Women reported total advances amounting to $42.6 million as at 31 December 2013. UN أبلغت الهيئة عن سُلف مجموعها 42.6 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    48. As at December 2013, UN-Women reported total advances amounting to $42.6 million. UN ٤٨ - أبلغت الهيئة في كانون الأول/ديسمبر 2013 عن سُلف يصل مجموعها إلى 42.6 مليون دولار.
    For the purposes of the balance sheet statements only, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. UN ولأغراض إعداد بيانات الميزانية فقط، تدرج أجزاء سُلف منحة التعليم، التي يُفترض ارتباطها بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ إعداد البيان المالي، على أنها رسوم مؤجلة.
    Pursuing this model was relatively easy, as most organized criminal activities did not have a steep earning curve, nor did they require significant advance payments on investments. UN وقد كان اتباع هذا النموذج سهلا نسبيا، لأن معظم الأنشطة الإجرامية المنظّمة لم تتميّز بمنعطفات حادة فيما يتعلق بالإيرادات، كما لم تتطلب دفع سُلف كبيرة على الاستثمارات.
    Similarly, international financial institutions, such as IMF and the World Bank, may be approached for advance loans that would be repaid from recovered amounts. UN كما يمكن أن تُلتمس من المؤسسات المالية الدولية، كصندوق النقد الدولي والبنك الدولي، سُلف تُردّ من المبالغ المسترجعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more