"شريف" - Translation from Arabic to English

    • Sheriff
        
    • Sharif
        
    • Cherif
        
    • honest
        
    • honorable
        
    • Chérif
        
    • Sherif
        
    • upstanding
        
    • honor
        
    • Shrieve
        
    • honourable
        
    • Shareef
        
    • decent
        
    • Shariff
        
    • clean
        
    I had this little chat with the local Sheriff. Open Subtitles كان هذا القليل من الدردشة مع شريف المحلي.
    Hoping you can explain the eviction notice from the Sheriff's department since we do pay our rent. Open Subtitles على أمل أن تتمكن شرح إشعار الإخلاء من قسم شريف منذ نفعله دفع الإيجار لدينا.
    I need your help because there's no Sheriff's department left. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتكم لأنه ليس هناك شريف اليسار الدائرة.
    Mr. Farole welcomed the appointment of President Sharif Ahmed and pledged to work with the new Administration. UN ومع ذلك، فقد رحب السيد فارول بتعيين الرئيس شريف أحمد متعهدا بالعمل مع الإدارة الجديدة.
    H.E. Mr. Mohammad Nawaz Sharif, Prime Minister of the Islamic Republic of Pakistan, addressed the General Assembly. UN ألقى معالي السيد محمد نواز شريف رئيس وزراء جمهورية باكستان اﻹسلامية خطابا أمام الجمعية العامة.
    Their leader is Colonel Cherif Manda, a former leader of the Front de Résistance Patriotique en Ituri (FPRI). UN زعيمهم هو العقيد شريف ماندا، الزعيم السابق لجبهة المقاومة الوطنية في إيتوري.
    Surprised you haven't heard, I'm not the Sheriff anymore, just Karen now. Open Subtitles أنا مندهشه أنك لا تعرف لم أعد شريف فقط كارين الآن
    My dad used to work homicide before he became a Sheriff. Open Subtitles ابي عمل في قسم جرائم القتل قبل ان يصبح شريف
    If you could read, the letters on the side spell Sheriff. Open Subtitles إذا كنت تسنطيع القراءة، والحروف على الجانب توضح أنه شريف
    There's a new Sheriff in town, and he's fucking gorgeous, darling. Open Subtitles هناك شريف جديد في المدينة، و هو سخيف رائع، حبيبي.
    You have the Sheriff department's full support on this. Open Subtitles لديك شريف دعم الوزارة الكامل في هذا الشأن.
    This little operation's practically funding his bid for Sheriff. Open Subtitles هذه العمليات ستكون نكتة اذا تم انتخابه شريف
    General Graziani, may I present his excellency, Sharif El Gariani. Open Subtitles جينرال غراتسياني أتسمح لي بأن أقدم لك شريف الغرياني؟
    Address by Mr. Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, President of the Transitional Federal Government of the Somali Republic UN خطاب السيد شيخ شريف شيخ أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال.
    Mr. Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, President of the Transitional Federal Government of the Somali Republic, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد شيخ شريف شيخ أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, President of the Transitional Federal Government of the Somali Republic, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد شيخ شريف شيخ أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية بجمهورية الصومال، إلى خارج الجمعية العامة.
    The leaders of this militia alliance are Cherif Manda, Baraka Ngona and Mbadu Adirodu. UN وقادة تحالف الميليشيات هذا هم شريف ماندا، وباراكا نغونا، ومبادو أديرودو.
    Tunisia Zohra Ben Romdhane, Boutheina Gribaa, Ali Cherif UN تونس زهرة بن روندين، بثينة غريبة، علي شريف
    He referred to the work done by Mr. Cherif Bassiouni on the investigations conducted in the former Yugoslavia. UN وأشار السيد جوانيه إلى عمل السيد شريف بسيوني فيما يتعلق بالتحقيقات المجراة في يوغوسلافيا السابقة.
    Victims are often misled by promises of honest, well-paid work. UN وكثيرا ما يغرر بالضحايا بوعود بعمل شريف جيد اﻷجر.
    Now you defend him for being a maligned, honorable whistleblower? Open Subtitles الان تدافع عنه لأنه مفترى عليه,شريف و فاضح للمستور؟
    Thirty-third Mrs. Leticia R. Shahani Mr. Chérif Bachir Djigo Miss Ana del Carmen Richter UN الثالثـة الســيدة ليتيســيا ر. السيد شريف بشير جيغو اﻵنسة آنا ديل كارمن ريتشتر
    Mr. Sherif Bundo, Executive Director, Tirana UN السيد شريف بوندو، المدير التنفيذي، تيرانا
    Yeah, sure, Ray. You're an upstanding citizen, and we appreciate you. Open Subtitles نعم بكل تأكيد ، أنت مواطن شريف ونحن نقدر ذلك
    These are Nikos' soldiers. Do you still think your mentor is a man of honor? Open Subtitles هل مازلت تعتقد أن معلمك الخاص هو رجل شريف
    Thank you, General Shrieve. Open Subtitles -أو لأيّ مكان تشاء على وجه البسيطة . -شكرًا لك حضرة اللواء (شريف ).
    You took the blame in order to preserve the integrity of your Ministry, because you are a man most honourable. Open Subtitles لقد تلقيا اللوم لكى تحافظ على كرامة وزيرك ووزارتك لأنك رجل شريف جدا
    - I want to visit your mother place. - Absolutely, Shareef. Open Subtitles اريد ان ازور منزل والدتك بالطبع يا شريف
    He's a bit narrow-minded, but he's a decent man. Open Subtitles إنه ضحل التفكير بعض الشيء لكنه إنسان شريف
    165. On 23 August 2012, the Committee approved the addition of Abubaker Shariff Ahmed to the sanctions list. UN 165 - ووافقت اللجنة في 25 تموز/يوليه 2012 على إضافة اسم أبو بكر شريف أحمد إلى قائمة الجزاءات.
    All right. If Troy wants to be a singer, then I'm coming clean. Open Subtitles إذا أراد تروي الغناء عندها أنا أصبح شخص شريف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more