I had this little chat with the local Sheriff. | Open Subtitles | كان هذا القليل من الدردشة مع شريف المحلي. |
Hoping you can explain the eviction notice from the Sheriff's department since we do pay our rent. | Open Subtitles | على أمل أن تتمكن شرح إشعار الإخلاء من قسم شريف منذ نفعله دفع الإيجار لدينا. |
I need your help because there's no Sheriff's department left. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمساعدتكم لأنه ليس هناك شريف اليسار الدائرة. |
Mr. Farole welcomed the appointment of President Sharif Ahmed and pledged to work with the new Administration. | UN | ومع ذلك، فقد رحب السيد فارول بتعيين الرئيس شريف أحمد متعهدا بالعمل مع الإدارة الجديدة. |
H.E. Mr. Mohammad Nawaz Sharif, Prime Minister of the Islamic Republic of Pakistan, addressed the General Assembly. | UN | ألقى معالي السيد محمد نواز شريف رئيس وزراء جمهورية باكستان اﻹسلامية خطابا أمام الجمعية العامة. |
Their leader is Colonel Cherif Manda, a former leader of the Front de Résistance Patriotique en Ituri (FPRI). | UN | زعيمهم هو العقيد شريف ماندا، الزعيم السابق لجبهة المقاومة الوطنية في إيتوري. |
Surprised you haven't heard, I'm not the Sheriff anymore, just Karen now. | Open Subtitles | أنا مندهشه أنك لا تعرف لم أعد شريف فقط كارين الآن |
My dad used to work homicide before he became a Sheriff. | Open Subtitles | ابي عمل في قسم جرائم القتل قبل ان يصبح شريف |
If you could read, the letters on the side spell Sheriff. | Open Subtitles | إذا كنت تسنطيع القراءة، والحروف على الجانب توضح أنه شريف |
There's a new Sheriff in town, and he's fucking gorgeous, darling. | Open Subtitles | هناك شريف جديد في المدينة، و هو سخيف رائع، حبيبي. |
You have the Sheriff department's full support on this. | Open Subtitles | لديك شريف دعم الوزارة الكامل في هذا الشأن. |
This little operation's practically funding his bid for Sheriff. | Open Subtitles | هذه العمليات ستكون نكتة اذا تم انتخابه شريف |
General Graziani, may I present his excellency, Sharif El Gariani. | Open Subtitles | جينرال غراتسياني أتسمح لي بأن أقدم لك شريف الغرياني؟ |
Address by Mr. Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, President of the Transitional Federal Government of the Somali Republic | UN | خطاب السيد شيخ شريف شيخ أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال. |
Mr. Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, President of the Transitional Federal Government of the Somali Republic, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد شيخ شريف شيخ أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, President of the Transitional Federal Government of the Somali Republic, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد شيخ شريف شيخ أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية بجمهورية الصومال، إلى خارج الجمعية العامة. |
The leaders of this militia alliance are Cherif Manda, Baraka Ngona and Mbadu Adirodu. | UN | وقادة تحالف الميليشيات هذا هم شريف ماندا، وباراكا نغونا، ومبادو أديرودو. |
Tunisia Zohra Ben Romdhane, Boutheina Gribaa, Ali Cherif | UN | تونس زهرة بن روندين، بثينة غريبة، علي شريف |
He referred to the work done by Mr. Cherif Bassiouni on the investigations conducted in the former Yugoslavia. | UN | وأشار السيد جوانيه إلى عمل السيد شريف بسيوني فيما يتعلق بالتحقيقات المجراة في يوغوسلافيا السابقة. |
Victims are often misled by promises of honest, well-paid work. | UN | وكثيرا ما يغرر بالضحايا بوعود بعمل شريف جيد اﻷجر. |
Now you defend him for being a maligned, honorable whistleblower? | Open Subtitles | الان تدافع عنه لأنه مفترى عليه,شريف و فاضح للمستور؟ |
Thirty-third Mrs. Leticia R. Shahani Mr. Chérif Bachir Djigo Miss Ana del Carmen Richter | UN | الثالثـة الســيدة ليتيســيا ر. السيد شريف بشير جيغو اﻵنسة آنا ديل كارمن ريتشتر |
Mr. Sherif Bundo, Executive Director, Tirana | UN | السيد شريف بوندو، المدير التنفيذي، تيرانا |
Yeah, sure, Ray. You're an upstanding citizen, and we appreciate you. | Open Subtitles | نعم بكل تأكيد ، أنت مواطن شريف ونحن نقدر ذلك |
These are Nikos' soldiers. Do you still think your mentor is a man of honor? | Open Subtitles | هل مازلت تعتقد أن معلمك الخاص هو رجل شريف |
Thank you, General Shrieve. | Open Subtitles | -أو لأيّ مكان تشاء على وجه البسيطة . -شكرًا لك حضرة اللواء (شريف ). |
You took the blame in order to preserve the integrity of your Ministry, because you are a man most honourable. | Open Subtitles | لقد تلقيا اللوم لكى تحافظ على كرامة وزيرك ووزارتك لأنك رجل شريف جدا |
- I want to visit your mother place. - Absolutely, Shareef. | Open Subtitles | اريد ان ازور منزل والدتك بالطبع يا شريف |
He's a bit narrow-minded, but he's a decent man. | Open Subtitles | إنه ضحل التفكير بعض الشيء لكنه إنسان شريف |
165. On 23 August 2012, the Committee approved the addition of Abubaker Shariff Ahmed to the sanctions list. | UN | 165 - ووافقت اللجنة في 25 تموز/يوليه 2012 على إضافة اسم أبو بكر شريف أحمد إلى قائمة الجزاءات. |
All right. If Troy wants to be a singer, then I'm coming clean. | Open Subtitles | إذا أراد تروي الغناء عندها أنا أصبح شخص شريف |