"honorable" - Translation from English to Arabic

    • شريف
        
    • الشريف
        
    • مشرف
        
    • شريفة
        
    • فخامة
        
    • نبيل
        
    • المحترم
        
    • الشرف
        
    • شرفاء
        
    • مشرفة
        
    • شريفاً
        
    • شريفا
        
    • محترم
        
    • الشريفة
        
    • جدير
        
    Now you defend him for being a maligned, honorable whistleblower? Open Subtitles الان تدافع عنه لأنه مفترى عليه,شريف و فاضح للمستور؟
    Prisoner ofwar camp is not honorable place forJapanese soldier. Open Subtitles معسكر سجناء حربِ لَيسَ المكان الشريف للجندي اليابانيِ
    I have to deny an honorable act... aimed at protecting the loss of dignity... and pretend I'm a fool. Open Subtitles أن أتنكر لفعل مشرف قمت به.. من أجل أن أحفظ ماء وجهي. ومن ثم أدّعي أنني مخبول.
    - You assure me your intentions are honorable, that you and your partner have big plans for the future. Open Subtitles لقد أكدتَ لي أن نواياك شريفة أنكَ أنتَ وشريكك لديكم خطط للمستقبل
    H. E. The honorable Sheikh Hasina, Prime Minister of Bangladesh; and H.E. Mr. Abdullah Gül, President of the Republic of Turkey UN فخامة صاحبة المقام الشيخة حسينة، رئيسة وزراء بنغلاديش؛ وفخامة السيد عبد الله غُل، رئيس جمهورية تركيا
    "all that is noble and honorable in a man. Open Subtitles كل ما هو نبيل و مشرف في الإنسان
    Underneath this whole honorable, decent, wholesome Boy Scout crap of yours, Open Subtitles تحت غطاء هذا الرجل المحترم والشريف والوسيم
    People define honor as whatever makes them feel honorable. Open Subtitles الناس يُعرفون الشرف بطريقة تشعرهم يشعرون بانهم شرفاء
    And my father was the most honorable man I have ever met. Open Subtitles ولقد كان والدي أكثر رجل شريف التقيت به يوماً.
    You would have lived out your life span and had an honorable death. Open Subtitles أنت كنت ستعيش فترة حياتك وكان عنده موت شريف.
    I am an honorable commissioner and I take that very seriously. Open Subtitles أنا مفوض شريف و أتعاطى مع الآمور بمحمل الجد.
    You were right. I was starting to become like you and not in the heroic, honorable, muscular way. It was just after I lost Billy, Open Subtitles صدقت، كنت بدأت أصبح مثلك، وليس على النحو البطولي الشريف العنفواني.
    But relieved to see what an honorable man you've become. Open Subtitles ولكن ارتحت لرؤية الرجل الشريف الذي أصبحته
    Très honorable 1992 avec Felicitations du Jury UN تقدير مشرف جدا، 1992، مع تهنئة لجنة المناقشة
    Top marks, decorated, honorable discharge. Open Subtitles أعلى العلامات ، حاصل على وسام و خروج مشرف من الخدمة
    Being honorable and responsible are two of the most important things a person can be. Open Subtitles ان تكوني شريفة ومسؤولة هي صفتين من اهم الصفات التي يجب ان يتحلى بها الإنسان
    So, it would mean something if you were to tell me that your intentions are honorable. Open Subtitles لذا , إن ذلك سيعني شيئاً ما إن كنت ستخبرني إن كانت نواياك شريفة
    Address by His Excellency The honorable Mahendra Pal Chaudhry, Prime Minister of the Republic of Fiji UN كلمة فخامة اﻷونرابل ماهيندارا بال شودري، رئيس وزراء جمهورية فيجي
    Well, no one else in this market's had the balls to commit suicide. It's an honorable thing to do. Open Subtitles لا يوجد واحد من السوق المالي لديه الشجاعة للإنتحار إنه عمل نبيل
    So listen we've got 30 days to get re-certified, and the honorable Judge Open Subtitles اسمعي، لدينا 30يومًا لنعيد تجديد الرخصة والقاضي المحترم
    All have the potential to be an honorable warrior, but only through an act of honor could it be attained. Open Subtitles كل لديه القدرة على أن يكون المحارب الشرفاء، ولكن فقط من خلال فعل الشرف يمكن أن يتحقق.
    The unsub could be seeking to purify his victims by giving them honorable deaths. Open Subtitles المشتبه به قد يكون يبحث عن تطهير ضحاياه من خلال منحهم وفاة مشرفة
    I think it's really honorable that, you know, he really took the time to help someone else, even though it meant it could be the end of his role in the game. Open Subtitles سنوصلك إلي هناك في كل الأحوال أظن بأنه ذلك كان شيئاً شريفاً ، تعلمون لقد إستغرق وقتاً لمساعدة شخصاً آخر
    That you will be honorable, forthright, always put the country above all else. Open Subtitles انك سوف تكون شريفا و نزيه و ان تضع البلد قبل اي شيء اخر
    You're an honorable, decent man who seeks an honorable, decent life. Open Subtitles انك رجل محترم ونزيه والذي يسعى نحو حياة محترمه ونزيهه
    My pleasure to ensure that you have the proper induction in this most honorable institution. Open Subtitles من دواعي سروري أن أتأكد أن يكون لديكن التعريف المناسب لهذا المؤسسة الشريفة
    On the witness stand, that's not gonna sound like honorable loyalty. Open Subtitles على منصة الشهادة و هذا لن يكون شيء يبدو و كأنه جدير بالفخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more