Bobby, if you think it's twilight for us, it is midnight for them. | Open Subtitles | بوبي إن ظننت أن هذه أيام شفق حياتنا فهي متنصف الليل بالنسبة لهما |
No day, no night, just perpetual twilight before they cut open your skull and try to let the demons out. | Open Subtitles | ولسنا بنهار أو ليل، شفق دائم فحسب قبل أن يفتحوا جمجمتكِ ويحاولون إخراج الشيطان. |
I want to try it again, but this time with a little more... twilight in your voice? | Open Subtitles | أريد تجربتها مجدداً ولكن هذه المرة مع شفق أكثر في صوتك |
You know what the Cree call the northern lights? | Open Subtitles | أتعلمان ماذا يطلقون الأغريق على شفق القطب الشمالي؟ |
We saw the most spectacular Aurora borealis I'd ever seen. | Open Subtitles | وفي تلك الليلة شاهدنا أكثر شفق قطبي إثارة شاهدته في حياتي |
The last such event to target the Earth happened in 1 859, disrupting telegraph service and creating auroras visible down to the equator. | Open Subtitles | آخر حدث مثل هذا يستهدف الأرض كان عام 1859 عطَّل خدمة التلغراف و صنع شفق كان مرئياً وصولاً إلى خط الإستواء |
For the record again, my name is jade Blue afterglow. | Open Subtitles | للسجل ثانية، اسمي شفق ساقطة الأزرق. |
Deeper, at 1000 meters below the surface, in the twilight of the ocean, we find the siphonophores. | Open Subtitles | أعمق، عند ألف متر أسفل السطح، في شفق المحيط نجد المخلوقات الهلامية |
twilight, look at me. What did we talk about in class? | Open Subtitles | يا "شفق", أنظر إلي ما الذي تحدثنا عنه في الفصل؟ |
It's like I snapped out of twilight sleep, and now I can hear people whimper, see the fear in their eyes. | Open Subtitles | كما لو اني نزعت من نومة شفق والان استطيع ان اسمع الناس يتألمون ارى الخوف في اعينهم |
As we stand today in the twilight of the century, we cannot but express disappointment and frustration at what little progress we have made over the last six years. | UN | وإذ نقف اليوم عند شفق قرن مشرف على الغروب، لا يسعنا سوى أن نعبر عن مشاعر خيبة اﻷمل واﻹحباط إزاء ضآلة التقدم الذي حققناه إبان السنوات الست المنصرمة. |
Maybe we shouldn't be calling him'Sir twilight' | Open Subtitles | ربما يجب علينا ألا نطلق عليه "السيد شفق" |
They had the legend of Ragnarok, twilight ofthe Gods... where there would be this monstrous snowstorm... that would engulf the entire universe. | Open Subtitles | عندهم أسطورة راجناروك "شفق الآلهه" حيث ستكون هناك عاصفة ثلجية وحشية والتي ستبتلع الكون كله |
I am in the twilight of my days, Bobby. | Open Subtitles | أنا في شفق أيامي يا بوبي |
The other day'Sir twilight'fought the son of Captain Koda | Open Subtitles | بذلك اليوم، قاتل "السيد شفق" ابن القائد (كودا) |
How many people have seen... the ice caps and the deserts all at once... or the majesty of the northern lights from 1 00 hundred miles above? | Open Subtitles | أو جمال شفق القطب الشمالي من إرتفاع 100 ميل |
And a trip to see the northern lights. | Open Subtitles | ورحلة لمشاهدة شفق القطب الشمالي |
No, Mother, it's just the northern lights. | Open Subtitles | لا أمي ، إنه فقط شفق القطب |
And the temperature fell to minus-30, so that night, we saw the most spectacular Aurora borealis | Open Subtitles | وانخفضت درجة الحرارة إلى ما دون الـ 30 درجة وفي تلك الليلة شاهدنا أكثر شفق قطبي إثارة |
And in yonder topmost tower, dreaming of her true love, the Princess Aurora. | Open Subtitles | وفي أعلى برج تحلم بحبها الحقيقي الأميرة شفق |
Jupiter's auroras are even bigger, though. | Open Subtitles | بالرغم من أن شفق كوكب المشتري يبدو أكبر، |
It really is the afterglow of the big bang. | Open Subtitles | أنه حقاً شفق الانفجار الكبير. |