"شفق" - Translation from Arabic to English

    • twilight
        
    • lights
        
    • Aurora
        
    • auroras
        
    • afterglow
        
    Bobby, if you think it's twilight for us, it is midnight for them. Open Subtitles بوبي إن ظننت أن هذه أيام شفق حياتنا فهي متنصف الليل بالنسبة لهما
    No day, no night, just perpetual twilight before they cut open your skull and try to let the demons out. Open Subtitles ولسنا بنهار أو ليل، شفق دائم فحسب قبل أن يفتحوا جمجمتكِ ويحاولون إخراج الشيطان.
    I want to try it again, but this time with a little more... twilight in your voice? Open Subtitles أريد تجربتها مجدداً ولكن هذه المرة مع شفق أكثر في صوتك
    You know what the Cree call the northern lights? Open Subtitles أتعلمان ماذا يطلقون الأغريق على شفق القطب الشمالي؟
    We saw the most spectacular Aurora borealis I'd ever seen. Open Subtitles وفي تلك الليلة شاهدنا أكثر شفق قطبي إثارة شاهدته في حياتي
    The last such event to target the Earth happened in 1 859, disrupting telegraph service and creating auroras visible down to the equator. Open Subtitles آخر حدث مثل هذا يستهدف الأرض كان عام 1859 عطَّل خدمة التلغراف و صنع شفق كان مرئياً وصولاً إلى خط الإستواء
    For the record again, my name is jade Blue afterglow. Open Subtitles للسجل ثانية، اسمي شفق ساقطة الأزرق.
    Deeper, at 1000 meters below the surface, in the twilight of the ocean, we find the siphonophores. Open Subtitles أعمق، عند ألف متر أسفل السطح، في شفق المحيط نجد المخلوقات الهلامية
    twilight, look at me. What did we talk about in class? Open Subtitles يا "شفق", أنظر إلي ما الذي تحدثنا عنه في الفصل؟
    It's like I snapped out of twilight sleep, and now I can hear people whimper, see the fear in their eyes. Open Subtitles كما لو اني نزعت من نومة شفق والان استطيع ان اسمع الناس يتألمون ارى الخوف في اعينهم
    As we stand today in the twilight of the century, we cannot but express disappointment and frustration at what little progress we have made over the last six years. UN وإذ نقف اليوم عند شفق قرن مشرف على الغروب، لا يسعنا سوى أن نعبر عن مشاعر خيبة اﻷمل واﻹحباط إزاء ضآلة التقدم الذي حققناه إبان السنوات الست المنصرمة.
    Maybe we shouldn't be calling him'Sir twilight' Open Subtitles ربما يجب علينا ألا نطلق عليه "السيد شفق"
    They had the legend of Ragnarok, twilight ofthe Gods... where there would be this monstrous snowstorm... that would engulf the entire universe. Open Subtitles عندهم أسطورة راجناروك "شفق الآلهه" حيث ستكون هناك عاصفة ثلجية وحشية والتي ستبتلع الكون كله
    I am in the twilight of my days, Bobby. Open Subtitles أنا في شفق أيامي يا بوبي
    The other day'Sir twilight'fought the son of Captain Koda Open Subtitles بذلك اليوم، قاتل "السيد شفق" ابن القائد (كودا)
    How many people have seen... the ice caps and the deserts all at once... or the majesty of the northern lights from 1 00 hundred miles above? Open Subtitles أو جمال شفق القطب الشمالي من إرتفاع 100 ميل
    And a trip to see the northern lights. Open Subtitles ورحلة لمشاهدة شفق القطب الشمالي
    No, Mother, it's just the northern lights. Open Subtitles لا أمي ، إنه فقط شفق القطب
    And the temperature fell to minus-30, so that night, we saw the most spectacular Aurora borealis Open Subtitles وانخفضت درجة الحرارة إلى ما دون الـ 30 درجة وفي تلك الليلة شاهدنا أكثر شفق قطبي إثارة
    And in yonder topmost tower, dreaming of her true love, the Princess Aurora. Open Subtitles وفي أعلى برج تحلم بحبها الحقيقي الأميرة شفق
    Jupiter's auroras are even bigger, though. Open Subtitles بالرغم من أن شفق كوكب المشتري يبدو أكبر،
    It really is the afterglow of the big bang. Open Subtitles أنه حقاً شفق الانفجار الكبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more