Sorry, mate, I've got to get to Bonneville by the 23rd, that's when Speed Week starts and, you know, I gotta hit the road. | Open Subtitles | أنا آسف يا صاحبي علي أن أصل إلى بونفيل في 23 من هذا الشهر حيث سيبدأ أسبوع السرعة علي أن أنطلق الآن |
Oh, my goodness, you've made this place look spiffy, mate. | Open Subtitles | يا إلهي لقد جعلتم المكان يبدو جميلاً يا صاحبي |
dude, maybe she just wants to give you your crap back. | Open Subtitles | صاحبي ، أعتقد بأنها تريد أن ترجع لك حاجياتك التافهة |
dude, our dad may be at a Shaw Morgan party. | Open Subtitles | يا صاحبي, والدنا ربما يكون في حفلة شو مورجان |
Hey pal, what part of 30 miles an hour didn't you understand? | Open Subtitles | يا صاحبي لقد تجاوزت ثلاثين ميلاً في الساعة ألم تفهم ؟ |
- Yo, my man. We're about to close. You gotta go. | Open Subtitles | يا صاحبي نحن على وشك أن نغلق يجب أن تذهب |
Yeah, it's a frickin'long shot, but we're fresh out of short shots, bud. | Open Subtitles | أجل، إنّها فرصة لعينة بعيدة المنال لكن الفرص قريبة المنال نفدت منّا يا صاحبي. |
You think you know what's up, but in fact, you my friend, have no idea what's going on. | Open Subtitles | تظن أنك تدري ماذا يجري لكن في الحقيقة، أنت يا صاحبي ليس لديك فكرة عما يجري |
We got everything but a kitchen sink in here, mate. | Open Subtitles | لدينا كل شيء لكن المطبخ قذر هنا يا صاحبي |
You have picked the wrong girl to stalk, mate. | Open Subtitles | لقد اخترت الفتاة الخطأ لتتحرش بها يا صاحبي |
We got everything but a kitchen sink in here, mate. | Open Subtitles | لدينا كل شيء لكن المطبخ قذر هنا يا صاحبي |
Charlie! Charlie, the water's like ice! Don't be an idiot, mate! | Open Subtitles | تشارلي، تشارلي المياه مثلَ الثلج لا تكُن مجنوناً يا صاحبي |
Sorry, little dude, but she's gotta go to college. | Open Subtitles | أسف يا صاحبي لكن يجب عليها الذهاب للجامعة |
No, no, dude. Uh... This kid sent me here. | Open Subtitles | -أبداً يا صاحبي, ذلك الصبي أرسلني إلى هنا |
dude, listen, take your shot and pass those things on, man. | Open Subtitles | يا صاحبي ، خذ دورك ثم مرر تلك الأشياء ، يا رجل |
You've come a full 180, pal. From one side to the other. | Open Subtitles | لقد تغيّرت بنسبة 180 درجة، يا صاحبي من جانب إلى الآخر |
You better back up, pal, cos he's gonna kill her! | Open Subtitles | يجب ان تطلب الدعم يا صاحبي لأنه سيقوم بقتلها |
Come on, man. I kind of thought we'd been over this, D. | Open Subtitles | لا عليك، يا رجل، إعتقدت نوعاً ما سنجتاز هذا، يا صاحبي |
I got to tell you, it is so nice to see my best bud and my main squeeze talking again. | Open Subtitles | عليّ إخباركما من اللطيف جداً رؤية صاحبي المفضل وزوجتي يتحدثان مجدداً |
I read people. And you,my friend,are a coloring book. | Open Subtitles | أقرأ مشاعر الناس، وأنت يا صاحبي كتاب تلوين |
Nice work last night, Buddy. You can hold your booze. | Open Subtitles | عمل لطيف الليلة الماضية يا صاحبي يمكنك تحمل الخمر |
This conclusion extends to authors M.J. and her minor son R.J., in connection with the period of time prior to their release. | UN | ويسري هذا الاستنتاج أيضاً على صاحبي البلاغ م. ي. وطفلها القاصر ر. ي.، فيما يخص الفترة الزمنية قبل إطلاق سراحهما. |
Oh, amigo... this one says December. | Open Subtitles | يا صاحبي إنَّ هذا يقتصرُ على شهرِ ديسمبرَ فقط |
We're gonna ace this test, bro. | Open Subtitles | هذا الاختبار سيكون سهل المنال بالنسبة لنا، يا صاحبي |
There is something else a warrior carries in their heart, sahib. | Open Subtitles | هنالكَـ شيئاً آخرَ يحملهُ المحاربُ في طياتِ قلبهِ يا صاحبي |
That's some serious shit. You're lucky you're my boy. | Open Subtitles | هذه بعض الأشياء الجدية، أنتَ محظوظ أنكَ صاحبي |
But then they're gonna come after you, my fine chum. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك سوف يسعون خلفك يا صاحبي الحميم |
fella, don't kid yourself. There are things you could try: | Open Subtitles | لا تخدع نفسك يا صاحبي هناك أشياء يمكنك تجربتها |
Thus, no objective obstacles existed that would prevent the complainants from leading a family life outside the Netherlands. | UN | وعليه، لم تكن هناك عقبات موضوعية تمنع صاحبي الشكوى من أن يعيشا حياة أسرية خارج هولندا. |