| That's right so stop fretting and get some sleep | Open Subtitles | ذلك صحيحُ لذا توقّفُ يَقْلقُ ويَنَامُ بعض الشيء. |
| I mean, it's hard to tell what's right and what's wrong anymore. | Open Subtitles | أَعْني، من الصعب أن أخبرْك ماهو صحيحُ وماهو خاطئُ بعد الآن. |
| He says I have to startletting go. He's right. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّني يَجِبُ أَنْ يبدأ بالذهاب انة صحيحُ. |
| That's right down the road from Walter Burns' property. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ أسفل الطريقِ مِنْ ملكيةِ حروقِ والتر. |
| You do what's right even though it feels wrong. | Open Subtitles | تَعمَلُ ماهو صحيحُ حتى ان كان يَبْدو خاطئاً |
| I said that I was joking, and the rest is just what's right in front of you. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّني كُنْتُ تَنكيت، والبقية فقط الذي صحيحُ أمامك. |
| It's right after the ignoring phase and just before the loathing phase. | Open Subtitles | هو صحيحُ بعد مرحلةِ الإهْمال وفقط قبل مرحلةِ البغض. |
| It's what's right with me, and that's this little piece of paper here that we just signed. | Open Subtitles | هو الذي صحيحُ مَعي، وذلك هذا قطعة الورق الصَغيرة هنا بأنّنا فقط وقّعنَا. |
| - From Nueva York, the Cheetah Girls. - (Chanel) That's right. Uh-huh. | Open Subtitles | مِنْ نيويورك بنات تشيتا ذلك صحيحُ أوه أوه |
| Yo soy Lola Duran, y es mi fantastica hija Marisol. That's right. This is my mom Lola Duran, and I'm Marisol. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ هذه أمُّي لولا دوران وأَنا ماريسول |
| Look, I tried a lot of different things to get you to do what's right. | Open Subtitles | النظرة، حاولتُ الكثير مِنْ الأشياءِ المختلفةِ للحُصُول عليك لتَعمَلُ الذي صحيحُ. |
| Guilty, rich client, high-profile case... it's right up her alley. | Open Subtitles | الزبون الغني المذنب، الحالة البارزة... هو صحيحُ فوق ممرِها. |
| I did a Jell-O commercial once. That's right. The blue Jell-O girl. | Open Subtitles | هذا صحيحُ يا فتاة الجـل الازرق لقد كان هذا أنا جـ ي ل و |
| This guy, he's right in my face sneezing like he's trying to blow out the devil. | Open Subtitles | هذا الرجلِ، هو صحيحُ في وجهِي عَطْس مثل هو يُحاولُ لتَفجير الشيطانِ. |
| I told them to come by,'cause they're going to this place that's right up your alley. | Open Subtitles | أخبرتُهم للحُصُول على، ' يَجْعلُ هم ذاهِبونَ إلى هذا المكانِ ذلك صحيحُ فوق ممرِكَ. |
| It's right down the hall there and I'll send her to the kitchen and come and get you when the coast is clear. | Open Subtitles | هي صحيحُ أسفل القاعةِ هناك وأنا سَأُرسلُها إلى المطبخِ ويَجيءُ ويَحْصلُ عليك عندما الساحل واضحُ. |
| Oh, that's right. Dad fed it to the raccoons. | Open Subtitles | أوه، ذلك صحيحُ لان ابي وضع غاز نتن للراكون |
| That's right, Brian, every skater has worked unbelievably hard to get here. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. كُلّ متزلج عَملَ بشدّة لأنْ يكون هنا. |
| I told you it's right on time let's go! | Open Subtitles | أخبرتُك هو صحيحُ في الوقت المناسب دعنا نَذْهبُ! |
| So you're just a prompter? I'm a man who prompts, that is correct. | Open Subtitles | لذا أنت فقط ملقن؟ أَنا رجل ملقن، ذلك صحيحُ. |
| That's correct, good going BSS college. | Open Subtitles | ذلك جيدُ صحيحُ ذِهاب كليَّةِ بي إس إس. |
| That's right- | Open Subtitles | ذلك صحيحُ... |