"صقع" - Translation from Arabic to English

    • corner
        
    Processed foods, which are high in salt, transfats, and sugar, have become the new staple food in nearly every corner of the world. UN وأصبحت الأغذية المصنعة، التي تحتوي على نسبة عالية من الملح والدهون المهدرجة والسكر، هي الأغذية الأساسية الجديدة في كل صقع من أصقاع العالم تقريبا.
    Ever since its adoption, it has inspired constitution-making in every corner of the world, and it has contributed greatly to the eventual global acceptance of democracy as a universal value. UN وألهم الإعلان منذ اعتماده واضعي الدساتير في كل صقع من أصقاع العالم وأسهم إسهاما كبيرا في قبول الديمقراطية كقيمة عالمية في آخر المطاف.
    For all these reasons, and also because people migrate not only between neighbouring countries or within regions, but also from almost every corner of the world to the other, international migration today cries out for a global discussion, and it is wonderful that you are all here today. UN لهذه الأسباب كلها، وكذلك لأن الناس لا يهاجرون من بلد إلى بلد يجاوره في نفس الإقليم وحسب، بل من كل صقع من أصقاع العالم تقريبا إلى صقع آخر، تستدعي الهجرة الدولية اليوم نقاشا عالميا، ومن الرائع أن تكونوا جميعكم هنا اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more