"عضو" - Translation from Arabic to English

    • member
        
    • members
        
    • one
        
    • congressman
        
    • organ
        
    • officer
        
    • party
        
    • dick
        
    • part
        
    • cock
        
    • penis
        
    • organs
        
    • councilman
        
    • delegate
        
    • state
        
    Any member of the Platform may request the secretariat of the Plenary to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي عضو في المنبر أن يطلب من أمانة الاجتماع العام إدراج بنود محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    There are no data that indicate that it is produced or imported by a member state in quantities more than 1,000 tonnes in 1997. UN ولا تتوافر بيانات تشير إلى أن هذه المادة كانت تنتج أو تستورد بواسطة دولة عضو بكميات تزيد على 1000 طن في 1997.
    There are no data that indicate that it is produced or imported by a member state in quantities more than 1,000 tonnes in 1997. UN ولا تتوافر بيانات تشير إلى أن هذه المادة كانت تنتج أو تستورد بواسطة دولة عضو بكميات تزيد على 1000 طن في 1997.
    Another delegation suggested that the follow-up to resolutions might include a time frame, and one member state specifically proposed a follow-up mechanism. UN واقترح وفد آخر أن تكون متابعة تنفيذ القرارات مقترنة بإطار زمني، فيما قدمت دولة عضو اقتراحا محددا بإنشاء آلية للمتابعة.
    This year Darwin is hosting the conference, which is expected to attract more than 500 interstate and international police members and visitors. UN وتستضيف داروين المؤتمر هذا العام، المؤتمر الذي يتوقع أن يجتذب أكثر من 500 عضو من شرطة الولايات والشرطة الدولية والزوار.
    member of the IBC Drafting Group for a Universal Declaration on Bioethics. UN عضو في فريق اللجنة المعني بصياغة إعلان عالمي بشأن أخلاقيات البيولوجيا.
    member of the Inter-American Commission on Human Rights from 1987-1995; President of the Commission in 1991 and the Commission's Rapporteur for: UN عضو لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من عام 1987 إلى عام 1995؛ رئيس اللجنة في عام 1991، ومقرر اللجنة لما يلي:
    member and co-founder of the Committee for the Drafting of Initial and Periodic Reports on International Human Rights Instruments; UN عضو في لجنة صياغة التقارير الأولية والدورية المتعلقة بالصكوك الدولية ذات الصلة بحقوق الإنسان ومشاركة في تأسيسها؛
    member of the African Peer Review Panel of Eminent Persons UN عضو فريق الشخصيات البارزة التابع للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    It was also an active member of the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN وهي أيضاً عضو ناشط في المجموعة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية.
    No member state has the right to impose its position on others. UN وليس لأي دولة عضو الحق في فرض موقفها على الدول الأخرى.
    member of Government of India Committee of Infrastructure Financing UN عضو لجنة تمويل الهياكل الأساسية التابعة لحكومة الهند
    member of the Board of Trustees, Eisenhower Exchange Fellowship, Philadelphia UN عضو مجلس الأمناء، مؤسسة أيزنهاور لتبادل الزمالات، فيلادلفيا، بنسلفانيا
    member of the Board, Peterson Institute for International Economics UN :: عضو مجلس الإدارة، معهد بيترسن للاقتصاد الدولي
    one member from the Western European and other States. UN عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    In addition, Mauritius is an active member of organizations and regional and subregional associations and forums on anti-corruption. UN وموريشيوس، بالإضافة إلى ذلك، عضو نشط في منظمات ورابطات إقليمية ودون إقليمية ومنتديات معنية بمكافحة الفساد.
    Poland is also a member of Europol, INTERPOL, the Camden Asset Recovery Inter Agency Network and the Egmont Group. UN وبولندا هي أيضاً دولة عضو في اليوروبول والإنتربول وشبكة كامدن المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات ومجموعة إيغمونت.
    Before assuming his/her duties after his/her first election, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: UN يقدم كل عضو من أعضاء اللجنة، قبل أن يتولى مهامه بعد انتخابه الأول، التعهد الرسمي التالي في جلسة مفتوحة للجنة:
    :: member of the Committee of H.R.H. Princess Sabika Bint Ibrahim Al Khalifa for Empowering Bahraini Women. UN :: عضو لجنة صاحبة السمو الملكي الأميرة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة لتمكين المرأة البحرينية.
    The list is open for any members wishing to add their names to the list of sponsors. UN والقائمة مفتوحة أمام أي دولة عضو ترغب في إضافة اسمها إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Well, you have a 4:30 meeting with congressman Skellern. Open Subtitles لديك اجتماع في الرابعه مع عضو الكونغرس سكليرن
    Spain reported that an organ could only be exported if there was no suitable recipient for the organ in Spain. UN وأفادت اسبانيا بأنه لا يمكن تصدير عضو إلا في حالة عدم وجود متلق ملائم لذلك العضو في اسبانيا.
    Permanent member and environmental officer of the National Heritage Foundation UN عضو دائم وموظف لشؤون البيئة في المؤسسة الوطنية للتراث
    :: state party to the following 12 international conventions: UN :: دولة عضو في الاتفاقيات الاثنتي عشرة التالية:
    Keep your gigantic monkey dick out of my good pussy. Open Subtitles أبقِ عضو السعدان الضخم هذا... بعيداً عن مهبلي الجميل.
    That meant that each member would perform its part of the tasks on a voluntary basis and would not expect funding support. UN وهذا يعني أن يقوم كل عضو بالاضطلاع بالجزء المسند إليه من المهام على أساس طوعي دون أن يتوقع دعما ماليا.
    Bet you a fiver he wishes you had a cock. Open Subtitles أراهنك خمسة باونات يتمنّى بان يكون لديك عضو ذكري
    No, no, not exactly. But she did have a penis. Open Subtitles لا، لا، ليس بالتحديد لكن كان لديها عضو ذكري
    To her, she's growing organs for her sick son. Open Subtitles بالنسبه لها أنها تنمي عضو داخلها لأبنها المريض
    All brokered by councilman Booth and his little lap dog. Open Subtitles تمت سمسرته بواسطة عضو المجلس البلدي بووث وكلبه الصغير.
    2010 Minister, Administrative and Budgetary Affairs Section, Permanent Mission of Japan to the United Nations, delegate to the Fifth Committee UN 2010 وزير، قسم شؤون الإدارة والميزانية، البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة، عضو وفد بلده إلى اللجنة الخامسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more