"عينيك" - Translation from Arabic to English

    • your eyes
        
    • your eye
        
    • an eye
        
    • the eye
        
    • yours
        
    • eyes and
        
    • the eyes
        
    Through your eyes, i see myself In a whole new, better way. Open Subtitles من خلال عينيك أنا أرى نفسى بشكل جديد و أفضل كلياً
    Mara was good, but it's like an infection that comes in through your eyes or your ears. Open Subtitles مارا كان جيدا، ولكن هو مثل وجود عدوى التي تأتي في خلال عينيك أو أذنيك.
    -Dearbrothersand sisters, now is the time to open your eyes. Open Subtitles أيها الإخوة والأخوات، الآن هو الوقت المناسب لفتح عينيك.
    Any one of them could be brainwashed to gouge your eyes out. Open Subtitles أي واحد منهم قد يكون دماغه مغسولا و يقوم باقتلاع عينيك
    But I can tell by that look in your eye that you're not gonna get any rest till you figure it out. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول من قبل أن ننظر في عينيك أنك لست ستعمل الحصول على أي بقية حتى تجد مخرجا.
    Mom, you were rolling your eyes the entire class. Open Subtitles أمي، كنت تدورين عينيك خلال فترة المقرر بكاملها
    No, no, no, no, no, keep your eyes on me, ok? Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لا، أبقي عينيك على ، حسنا؟
    You should've seen your eyes when I described this weekend to you. Open Subtitles كان يجب أن ترى عينيك حين وصفت لك هذه العطلة الأسبوعية.
    I won't let anyone hurt you, so just open your eyes. Open Subtitles لن أسمح لأي أحدٍ أن يؤذيك لذا افتحي عينيك فحسب
    That's what I thought at first, but feast your eyes on this. Open Subtitles هذا ما ظننت في البداية، و لكن وليمة عينيك على هذا.
    All you gotta do is stand there with your eyes closed. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الوقوف هناك وأنت تغلق عينيك
    Now, I want you to close your eyes... and taste it. Open Subtitles .. الآن أريدك الآن أن تغمض عينيك و تتذوق هذا
    It's causing little, tiny wrinkles to sprout up under your eyes. Open Subtitles انه يسبب القليل من التجاعيد الصغيرة التي تنبثق تحت عينيك
    You can't see a thing with that thing covering your eyes. Open Subtitles لا يمكنك رؤية شيء مع هذا الشيء الذي يغطي عينيك.
    Your stitches are a gift, but your eyes belong to the Unseeing, and you don't deserve them anymore. Open Subtitles غرز الخاص بك هي هدية، ولكن عينيك تنتمي إلى أونسينينغ، وكنت لا تستحق لهم بعد الآن.
    Maybe you could... close your eyes... and remember everything good. Open Subtitles ربما يمكنك أن تغلقي عينيك وتتذكرين كل شيء جيد
    What, you can shoot fire out your eyes too? Open Subtitles وماذا هل يمكنك إطلاق النار من عينيك أيضاً؟
    John, close your eyes,'cause this could sting if it gets in. Open Subtitles ساخن جون, اغلق عينيك من الممكن ان تدخل فيها و تؤلمك
    Yeah, well, they're sunglasses so they protect your eyes, sure. Open Subtitles نعم , إنها نظارات شمس إنها تحمي عينيك بالطبع
    You can keep your eye out for this kid, Cisco. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوحتان من أجل هذا الصبي المدعو سيسكو
    And keep an eye on that girl. I don't trust her. Open Subtitles و ابقِ عينيك على تلك الفتاة، فأنا لا أثق بها
    He never said more than three words, never looked you in the eye and never ate off a plate. Open Subtitles لم يقل أبداً أكثر من ثلاث كلمات لا ينظر الى عينيك ولا يأكل أكثر من طبق واحد
    Its just nice seeing passion in those eyes of yours again Open Subtitles إنه من الرائع رؤية ذلك الشغف في عينيك مرة أخرى.
    Sure, go ahead. Oh, should i look you in the eyes? Open Subtitles بالتأكيد تفضل , أم يجب أن أنظر إلى عينيك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more