"غموض" - Translation from Arabic to English

    • ambiguity
        
    • mystery
        
    • vagueness
        
    • uncertainty
        
    • ambiguities
        
    • vague
        
    • ambiguous
        
    • confusion
        
    • lack of clarity
        
    • mysterious
        
    • unclear
        
    • mysteries
        
    • uncertainties
        
    • uncertain
        
    • opacity
        
    There was therefore no inconsistency or ambiguity in that clause. UN وبالتالي، ليس هناك تناقض أو غموض في هذه الفقرة.
    Such an instrument should be clear, credible, without any ambiguity, and should respond to the concerns of all the parties. UN وينبغي أن يكون مثل هذا الصك صكاً واضحاً وموثوقاً به ولا يتضمن أي غموض ويجب أن يستجيب لشواغل
    Although it sounded crazy, the asteroid hypothesis also solved a longstanding mystery. Open Subtitles رغم أن الفكرة مجنونة فإن فرضية الكويكب قامت بحلّ غموض قديم
    That grant of discretion is not only evident in the open-ended list of documents required for registration, but also, in the vagueness of some of the grounds for denying registration applications. UN ولا تنعكس هذه السلطة فقط في القائمة غير المحدودة للوثائق المطلوبة للتسجيل، بل أيضاً في غموض بعض أسس رفض طلبات التسجيل.
    :: The Republic of Korea cooperates and consults with requesting States where possible to clarify any ambiguity or legal uncertainty in a request. UN :: تتعاون جمهورية كوريا مع الدول الطالبة وتتشاور معها عند الإمكان لتذليل كل غموض أو عدم يقين قانوني قد يعتري الطلبات.
    The rules of engagement must clearly reflect MONUC's mandate, and where there are still ambiguities, the mandate should be clarified. UN إن قواعد الاشتباك يجب أن تعكس بوضوح ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة، وفي حال وجود أي غموض يجب توضيح الولاية.
    The law must not be vague or ambiguous, or grant broad discretionary powers to the executive power in its interpretation. UN ويجب ألا ينطوي القانون على غموض أو لبس، وألا يمنح سلطات تقديرية واسعة للسلطة التنفيذية في تفسيرها للقانون.
    Its meaning is unequivocal and not tainted by ambiguity. UN إن معناها لا يحتمل اللبس ولا يشوبه غموض.
    Its meaning is unequivocal and not tainted by ambiguity. UN إن معناها لا يحتمل اللبس ولا يشوبه غموض.
    It was important to avoid any ambiguity in the definition of norms. UN وأضاف قائلا إن من المهم تفادي أي غموض في تحديد المعايير.
    To remove all possible ambiguity, that fact should be spelled out in the commentary or even included in the article itself. UN وهذه الحقيقة ينبغي أن تُذكر في التعليق أو حتى أن تُدرج في المادة نفسها، وذلك لإزالة أي غموض محتمل.
    Any mystery around the corner, we can discover together. Open Subtitles اي غموض حول نهاية الشارع يمكننا اكتشافه سوياً
    'Cause, you know, I appreciate the mystery flights and everything, but I could've saved you all a lot of time and trouble. Open Subtitles لأني ، كما تعلمين ، أقدر غموض الرحلات وكل شيء ، لكن بإمكاني ان اوفر لكم الكثير من الوقت والمتاعب
    There was no mystery A rag, a bone, a hank of hair Open Subtitles لم يكن هناك غموض قطعة قماش ، وعظام و كومة شعر
    Their appeal on the ground of the vagueness of the amended indictment was also upheld by the Appeals Chamber. UN كما أيدت دائرة الاستئناف دعوى الاستئناف المقدمة منهما استنادا إلى غموض قرار الإدانة المعدل.
    The world is changing very quickly, resulting in enormous uncertainty about the future of the human race. UN إن العالم يتغير بسرعة كبيرة، وهو ما ينتج عنه غموض هائل يكتنف مستقبل الجنس البشري.
    The OAU Framework in particular has left no ambiguities in this regard. UN والاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية لم يشوبه أي غموض بهذا الشأن.
    However, a great deal of confusion can develop as a result of vague knowledge of often confusing terminology. UN ومع ذلك، ينشأ قدر كبير من اللبس بسبب غموض اﻹلمام بمصطلحات كثيراً ما تكون مثيرة للالتباس.
    There was often a lack of clarity regarding the period between registration and the granting of a licence, and registration could be denied outright. UN وغالبا ما يكون هناك غموض فيما يتعلق بالفترة بين التسجيل ومنح الترخيص، ويمكن رفض التسجيل كلية.
    Does this mean that New Yorkers will be the first to lay eyes on the mysterious baby girl? Open Subtitles .. هل هذا يعني ان نييويورك سيكون لديها السبق الاول في كشف غموض هذه الفتاة الصغيرة؟
    The practice or policy considerations on which such a principle would be based was unclear. UN وهناك غموض يحيط بما بني عليه هذا المبدأ من ممارسات أو اعتبارات تتعلق بالسياسات.
    One test in particular, which would come to be known as the double slit experiment, exposed quantum mysteries like no other. Open Subtitles تجربةٌ واحد على وجه الخصوص و التي ستُصبِحُ معروفةً بتجربة الشق المزدوج كشفت غموض الكمِّ كما لم تعمل غيرها.
    This evolution is partly a function of the limits of economic analysis and uncertainties over the environmental fate, exposure, and health effects associated with Hg releases. UN ويعود جانب من هذا التطور إلى حدود التحليل الاقتصادي وإلى غموض في مصير الزئبق في البيئة، والتعرض للزئبق، والآثار الصحية المرتبطة بانبعاثات الزئبق.
    The planned visits were cancelled owing to the uncertain security situation UN ألغيت الزيارتان المقررتان بسبب غموض الحالة الأمنية
    However, the opacity of the method used to determine membership dues negatively affected the public’s perception of the United Nations. UN على أن غموض هذه الطريقة المستخدمة في تحديد رسوم العضوية يؤثر سلبا على نظرة الجمهور إلى اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more