"فردا" - Translation from Arabic to English

    • personnel
        
    • individuals
        
    • troops
        
    • members
        
    • officers
        
    • individual
        
    • people
        
    • persons
        
    • person
        
    • strength
        
    • out
        
    • troop
        
    • deployed
        
    • military
        
    • a member
        
    A total of 123 military personnel and 1 police officer from seven countries were repatriated on disciplinary grounds. UN ورُحِّل ما مجموعه 123 فردا عسكريا وضابط شرطة واحد ينتمون لسبعة بلدان إلى أوطانهم لأسباب تأديبية.
    The strength implications would be an augmentation of approximately 50 personnel. UN وتتمثل الآثار المترتبة على القوام في زيادة تناهز 50 فردا.
    :: Supply and storage of rations at 2 camps and 21 positions for an average strength of 1,047 military contingent personnel UN :: توريد وتخزين حصص إعاشة في معسكرين و 21 موقعا لقوام متوسطه 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية
    At the end of the reporting period, 11 individuals were designated as subject to the travel ban. UN في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان هناك 11 فردا مدرجا في قائمة الخاضعين لحظر السفر.
    The increase resulted from the delayed repatriation of contingent personnel and the continued deployment of 955 troops. UN ونتجت الزيادة عن التأخير في إعادة أفراد الوحدات العسكرية إلى أوطانهم واستمرار نشر ٩٥٥ فردا.
    The soldiers then opened gunfire inside the room in which all the approximately 20 family members were gathered. UN ثم أطلق الجنود النار داخل الغرفة التي تجمّع فيها جميع أفراد العائلة تقريبا وعددهم 20 فردا.
    Lower number due to the fact that only 138 officers were qualified for acceptance after completion of the application process UN ويقل هذا العدد عن المقرر لأن 138 فردا فقط كانوا مؤهلين للقبول بعد الانتهاء من عملية تقديم الطلبات
    The budget provides for the deployment of 1,047 military personnel, 48 international staff and 108 national staff. UN وتغطي الميزانية نشر 047 1 فردا عسكريا و 48 موظفا دوليا و 108 موظفين وطنيين.
    The budget provides for the deployment of 1,047 military personnel, 46 international staff and 110 national staff. UN وتغطي الميزانية نشر 047 1 فردا عسكريا و 46 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين.
    The standardized funding model provided resources for an average monthly deployment of 681 formed police unit personnel for the year. UN وقد وفر نموذج التمويل الموحد الموارد اللازمة لمتوسط انتشار قدره 681 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة للسنة.
    The cost estimate provides for 48 military personnel, comprising a core strength of 41 military observers and 7 medical personnel. UN يغطي تقدير التكاليف ٤٨ فردا عسكريا يؤلفون القوة اﻷساسية البالغة ٤١ مراقبا عسكريا و ٧ من الموظفين الطبيين.
    The total military personnel required under this scenario would number about 270. UN ويبلغ مجموع اﻷفراد العسكريين في إطار هذا الخيار نحو ٢٧٠ فردا.
    The total military personnel required under this scenario would number about 270. UN ويبلغ مجموع اﻷفراد العسكريين في إطار هذا الخيار نحو ٢٧٠ فردا.
    This list now includes 13 individuals and 1 entity. UN وتضم هذه القائمة حاليا 13 فردا وكيانا واحدا.
    To date, the remains of 475 individuals have been returned to their respective families, including 83 during the reporting period. UN وحتى الآن، أُعيدت رفات 475 فردا إلى أسَرهم، بما في ذلك رفات 83 فرداً في الفترة المشمولة بالتقرير.
    163 individuals received full judicial assistance, including the payment of legal fees, travel costs and attorneys' fees from Abidjan UN وتلقى 163 فردا مساعدة قضائية كاملة، بما في ذلك دفع الرسوم القانونية وتكاليف سفر المحامين من أبيدجان وأتعابهم
    Current arrangements for reimbursement of tented accommodation for 60 troops. UN التدابير الحالية لسـداد تكاليــف اﻹقامـة في الخيام لستين فردا.
    Current arrangements for reimbursement of basic and first-line treatment to 923 troops and dental services to 573 troops. UN التدابير الحالية للســـداد للمعالجة اﻷساسية وعلاج الخـط اﻷول ﻟ ٩٢٣ فـــردا والخدمات السنية ﻟ ٥٧٣ فردا.
    In these drug-suppression endeavours, 766 members of the Myanmar Armed Forces lost their lives and 2,292 members sustained severe injuries. UN ففي عمليات قمع المخدرات فقد ٧٦٦ فردا من القوات المسلحة الميانمارية حياتهم وأصيب ٩٢٩ ٢ آخرون بجراح خطيرة.
    Two regional offices were also set up, with a total of 279 police officers recruited to date. UN كما أنشئ مكتبان إقليميان جند لهما حتى الآن ما مجموعه 279 فردا من أفراد الشرطة.
    Under that definition an individual 14 years old was still a child. UN وأوضحت أن فردا بعمر ١٤ سنة يبقى طفلا بموجب ذلك التعريف.
    We want to train not just the 30 or 40 people whom we could pack in a room, but to train 300 people, possibly many hundreds of people. UN إننا لا نريد أن ندرب 30 أو 40 فردا فقط يمكن أن نحشرهم في قاعة، بل نريد تدريب 300 فرد، وربما عدة مئات من الأفراد.
    A total of approximately 7,189 persons fulfil the main policing functions in Burundi, albeit with unbalanced gender and ethnic participation. UN ويتولى حوالي 189 7 فردا الاضطلاع بمهام الشرطة الرئيسية في بوروندي مع اختلال كبير في التمثيل الجنساني والعرقي.
    The estimate covers the cost of 47 rotations, twice per year for the 20 person Medical Unit of the Republic of Korea and one per year for the 7 orderlies of the Ghanaian Force. UN ويغطي المبلغ التقديري تكلفة 47 رحلة من رحلات التناوب، مرتان في السنة لأفراد الوحدة الطبية التابعة لجمهورية كوريا وعددهم 20 فردا ومرة واحدة في السنة لأفراد الخفر السبعة التابعين للقوة الغانية.
    A total of 2,275 troops were rotated in and 2,426 out in the performance period. UN ونفذت عملية مناوبة 275 2 من الأفراد العسكريين للاتحاق بالبعثة و 426 2 فردا لمغادرتها خلال فترة الأداء.
    Average troop strength of military contingents was 7,960 during the period. UN بلغ متوسط قوام الوحدات العسكرية خلال الفترة 960 7 فردا.
    The number of military observers deployed in the Mission area is now being increased from 248 to 255. UN ويجري اﻵن زيادة عدد المراقبين العسكريين الموزعين في منطقة البعثة من ٢٤٨ فردا الى ٢٥٥ فردا.
    Actually, a member of the presidential guard was killed by the occupying forces and 15 other people were injured. UN والواقع أن فردا من الحرس الرئاسي لقـي مصرعه على يـد قوات الاحتلال فيما أصيب 15 آخرون بجروح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more