"فلم" - Translation from Arabic to English

    • movie
        
    • not
        
    • didn't
        
    • no
        
    • film
        
    • never
        
    • Why
        
    • haven't
        
    • had been
        
    • there
        
    • has been
        
    • have been
        
    • movies
        
    • footage
        
    • picture
        
    The school owns a movie starring the Ham Girl guy. Open Subtitles المدرسة تملك حقوق فلم من بطولة فتى إعلان اللحم
    Hey, dad, Mr. Beeman brought me this awesome sci-fi movie. Open Subtitles ابي السيد بيمان احضر لي فلم خيال علمي رائع
    Many cases of sexual and gender-based violence were not reported to the police, and even fewer made it to trial. UN فلم يتم إبلاغ الشرطة بالعديد من حالات العنف الجنسي والجنساني، بل وكان العدد الذي قُدم إلى المحاكمة أقل.
    Happened so fast, he didn't even turn off his flashlight. Open Subtitles حدث الأمر بسرعة كبيرة فلم يتسن له إطفاء مصباحه.
    We can no longer accept the agenda of the automatic majority that obstructs progress in our region. UN فلم يعد بوسعنا أن نقبل جدول أعمال الأغلبية التلقائية التي تعرقل إحراز التقدم في منطقتنا.
    So, I'm thinking tonight's Kubrick film should be Barry Lyndon, an Irish adventurer who was recruited to be a spy. Open Subtitles اذا، انا افكر ان فلم كوبريك الليلة يجب ان يكون باري ليندون، مغامر ايرلندي تم تجنيده ليصبح جاسوساً.
    The ghost that appears in the Japanese movie'Ring' Open Subtitles هو الشبح اليابني الذي يظهر في فلم 'الخاتم
    I'm watching a movie, and you're not supposed to be watching anything. Open Subtitles انني اشاهد فلم وانت ليس من المفروض ان تشاهد اي شيء
    Sony has a futuristic sci-fi movie they're looking to make. Open Subtitles سوني عندهم فلم خيال علمي مستقبلي هم ينظرون لعمله.
    It's a line from the old Greta Garbo movie, Grand Hotel. Open Subtitles انه سطر من فلم قريتا قاربو القديم , الفندق الكبير
    However, although the Missing Persons Institute had blood samples from Ibrahim Durić's family, his body was not found. UN ولكن رغم أن المعهد المعني بالأشخاص المفقودين يملك عيّنات دم لأفراد عائلة إبراهيم دوريتش، فلم يُعثر على جثته.
    Since at this point there is not sufficient common ground to put forward another draft, that was not a choice available to me. UN ونظراً إلى عدم وجود أساس مشترك كافٍ في الوقت الراهن لطرح مشروع برنامج عمل جديد، فلم يكن ذلك الخيار متاحاً لي.
    Her mouth was not covered nor stuffed with any object. UN فلم تتعرض لتكميم فمها أو حشر أي شيء فيه.
    I've been blind. I didn't want to see it. Open Subtitles كنت عمياء عن الحقيقة فلم أرغب فى رؤيتها.
    Yeah, we didn't have much choice back then, though, did we? Open Subtitles نعم , فلم يكن امامنا خيار آخر أليس كذلك ؟
    Before then, there had been no opportunity for indigenous peoples to share their experiences once they returned home from New York. UN أما قبل ذلك، فلم تكن هناك فرصة أمام الشعوب الأصلية لتبادل تجاربهم بعد أن يعودوا إلى بيوتهم من نيويورك.
    As to the submission of names and identifying information, no major problems have been noted to date. UN أما بالنسبة لمسألة عرض الأسماء وتفاصيل الهوية، فلم يجر تحديد أيّ مشكلة كبرى حتى اليوم.
    We get raw film from hundreds of adult film companies. Open Subtitles نَحْصلُ على الفلمِ الخامِ مِنْ مِئاتِ شركات فلم للبالغينِ.
    The family never obtained official confirmation of his detention. UN فلم تحصل الأسرة البتّة على تأكيد رسمي لاحتجازه.
    Why is a cut—off treaty worth pursuing at this time? UN فلم تستحق معاهدة وقف اﻹنتاج متابعتها في هذا الوقت؟
    You've been so busy protecting freaks, you haven't even... Open Subtitles أنت كنت مشغول بحماية المسوخ ..فلم تعرف حتى
    So far the information has been insufficient and there is a widespread tendency to underreport such violence. UN فلم تكن المعلومات كافية حتى الآن، وهناك ميل عام لعدم الإبلاغ عن مثل هذا العنف.
    Currently, around 300 producers release between 1,000 and 1,500 movies per year. UN ويوجد في الوقت الراهن نحو 300 منتج يروجون بين 000 1 و500 1 فلم سنوياً.
    Had the casino send over some more surveillance footage, Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ الكازينو يُرسلُ على البعضِ فلم مراقبةِ أكثرِ،
    Which motion picture won the Academy Award for 1955? Open Subtitles أي فلم قد فاز بجائزة الأوسكار لعام 1955م؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more