"قت" - Translation from Arabic to English

    • Time
        
    well, maybe we should spend more Time building up the barricade and less Time making out in the back. Open Subtitles حسناً ربما يجب ان نقضي مزيد من الوقت في تحصين الحاجز و قت اقل للخروج من الخلف
    Introductory statements, " question Time " and dialogue with senior officials UN بيانات استهلالية، و ' ' قت مخصص لطرح الأسئلة`` والحوار مع كبار المسؤولين
    The Committee on Conferences approved a request from the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing for additional meeting Time. UN ووافقت لجنة المؤتمرات على طلب من لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة لو قت إضافي للاجتماع.
    Dude, hanging out in the woods in the middle of the night is not my idea of a good Time. Open Subtitles يا عزيزي البقاء لو قت طويل في الغابات ليست فكرتي لقضاء وقت جميل
    Okay, everyone. Time for the session. Let's do this. Open Subtitles حسناً, جميعاً , قت الجلسة , لنفعل هذا
    We don't have the free Time to do stuff like we did 10 years ago. Open Subtitles نحن ليس عندنا و قت لفعل الأشياء التي كنا نفعلها منذ عشر سنوات
    But.on the other hand. you're gonna be spending a lot more Time here than you will be in tree hill. Open Subtitles ولكن من النظرة الأخرى أنه هنا أنت تقضى و قت اكبر من ترى هيل
    We're having a party tonight to loosen up our foreign exchange students. Maybe another Time, Ho. Open Subtitles لايمكن ذلك ريثما معرفة الطلاب الوافدين ربما في و قت آخر
    Oh, my god, he's been sabotaging me this whole Time, haven't you? Open Subtitles يبدو انه كان يقوم باعمال تخريبية طوال الو قت
    I arrived late, it gives me no Time to eat. Open Subtitles وصلت بوقت متأخر و لم يكن لدي قت لتناول الطعام.
    I spent most of my spare Time here at my home. Open Subtitles لقد أمضيت معظم و قت فراغي هنا على جزيرتي
    You two will spend some quality Time and she'll get to see what a great guy you are. Open Subtitles ستقضى و قت جميل و سترى الشخص اللطيف الذى أنتَ عليهِ بالفعل.
    Oh, yeah? What's break Time at the FBI? Open Subtitles نعم, ما هو قت الإستراحة بالنسبة للأف بي أي؟
    Time for the team photo! Everybody get over by Grandma. Open Subtitles و قت الصورة الجماعية الكل يلتف حول الجدة
    The son of a bitch came in on our coattails. Now it's Time to pay the piper. Open Subtitles إبن الحقيرة يأتي لحفلاتنا للكوكتيل الآن وهو قت دفع ديونه
    Hata talk to a judge clean it's all about Time Open Subtitles وتحدثت مع قاضي ذات مرة إنها مجرد مسألة قت لا أكثر
    I hired a guy who doesn't care about the ring or anything else except taking blokes apart one piece at a Time. Open Subtitles لقد استأجرت واحدا لا يهمه الخاتم او اى شىء اخر عدا تمزيق الاشخاص من و قت لاخر
    And now it's Time for another episode of-- Open Subtitles والآن حان قت عرض حلقة جديدة من مسلسل عائلة الأذاني الكبيرة
    Thus, the fate of persons born outside the territory of the predecessor State who acquired its nationality by means of naturalization or filiation, and who were resident in a third State at the Time of succession, is not settled. UN وبذلك لم يسو مصير اﻷشخاص الذين اكتسبوا جنسية الدولة السلف بالتجنس أو بالبنوة ولكنهم ولدوا خارج إقليمها وكانوا يقيمون في دولة ثالثة في تاريخ قت الخلافة.
    And now it Time for sexual freedom for all Time to make a change... Open Subtitles لا بأس، حان و قت الحرية الجنسية للجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more