"قضّاء" - Translation from Arabic to English

    • spend
        
    And however much I want to, I can't spend the entire day with you. Open Subtitles ومهما أردت لا أستطيع قضّاء اليوم كله معك
    So, how would you like to spend the evening with me Sana? Open Subtitles لذا،كيف تودُّ ين قضّاء الامسية معي ياسنا؟
    I mean, you know, what it's like to spend 30 years with a family, watching them change and grow. Open Subtitles أَعْني، تَعْرفُين، ما هو مثل قضّاء ثلاثين سنةَ مَع عائلة و مُرَاقَبَتهم يَتغيّرونَ ويكبرون
    I can't believe how fast you agreed to spend the night away from me. Open Subtitles أنا لاأصدق أنك وافقت بسرعهَ قضّاء الليلةِ بعيداً عني.
    I can't spend the night. I didn't bring enough diapers... Open Subtitles لا أستطيع قضّاء الليلة لم أجلب حفاظة أطفال كافية...
    I refuse to spend the day listening to this stilted chatter. Open Subtitles أَرْفضُ قضّاء اليومِ الإستماع إلى هذه الثرثرةِ المتكلفةِ.
    You know, I would just love to spend my day going here and there... with my kids instead of workin', which is what I've been doin'for the last 1 2 hours! Open Subtitles أنت تعرفين, أنا أحبّ قضّاء يومي إذهب هنا وهناك مع أطفالي بدلا من العمل أتمنى أن يكون هذا ما كنت أفعله في الـ 12 ساعة الماضية
    You know, I would just love to spend my day going here and there... with my kids instead of workin', which is what I've been doin'for the last 12 hours! Open Subtitles أنت تعرفين, أنا أحبّ قضّاء يومي إذهب هنا وهناك مع أطفالي بدلا من العمل أتمنى أن يكون هذا ما كنت أفعله في الـ 12 ساعة الماضية
    Unless she wants to spend the night holding my hair back for me. Open Subtitles مالم تريد قضّاء الليلة تحملشعري.
    I want to spend the rest of my days "hugging trees", "don't hold your breath." Open Subtitles أُريدُ قضّاء بقيّة أيامِي "اعانقُ الأشجارَ "،" واتنفس بحرية "
    If you love her... if you want to spend a lifetime with her, you must elope. Open Subtitles إذا كنت تحبّها... إذا تريد قضّاء عمرك معها، عليك أن تهرب بها.
    We can't spend the night out here. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ قضّاء الليلةِ خارج هنا.
    Unless she wants to spend the night holding my hair back for me. Open Subtitles مالم تريد قضّاء الليلة تحمل شعري .
    - Stace, I ain't trying to spend a whole week... with a bunch of half-naked, skinny hos flaunting around in dental floss all day. Open Subtitles -اوه - ستايس، أنا لا أُحاولُ قضّاء كُلّ إلاسبوع. .
    I hate to spend the night under Jett's roof. Open Subtitles أكره قضّاء الليلة تحت سقف (جـيت)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more