"قناع" - Translation from Arabic to English

    • mask
        
    • masks
        
    • guise
        
    • face
        
    • veil
        
    • his
        
    • cloak
        
    • hood
        
    • colour of
        
    • masked
        
    No gas mask or rations, but we got plenty of cocoa. Open Subtitles لا قناع غاز ولا مؤن، لكن لدينا وفرة من الكاكاو.
    - You are certifiable if you wear your sister's mask. Open Subtitles إنّك لمعتوهة إن توهّمتِ أن بإمكان ارتداء قناع أختك.
    Hmm, that's because we've been talking behind your back, about how the Russians can't seem to handle one man running around in a mask. Open Subtitles هم، وذلك لأن كنا نتحدث وراء ظهرك، حول كيفية لا يمكن أن يبدو الروس ل التعامل مع رجل واحد يركض في قناع.
    Our friend in the black mask, he was beating on him, but stopped Officer Corbin and his boys from finishing him off. Open Subtitles صاحبنا في قناع الأسود، وقال انه كان الضرب عليه، لكن توقف موظف كوربن و له الأولاد من الانتهاء قبالة له.
    Blake was clumsy, letting the mask get his phone. Open Subtitles كان بليك الخرقاء، والسماح قناع الحصول على هاتفه.
    You go after him in the mask again, he might kill you. Open Subtitles تذهب من بعده في قناع مرة أخرى، وقال انه قد يقتلك.
    Kate and I watched Rosenthal and ski mask get into this van, so how did they just disappear into thin air? Open Subtitles كيت وأنا رأينا روزينتال وصاحب قناع التزلج يصعدون إلى العربة لذا ، كيف فقط إختفوا فى الهواء الطلق ؟
    We can send out for another clean mask right away. Open Subtitles نحن يمكن أن ترسل لآخر قناع نظيفة على الفور.
    Attacking with a genetic slime that modifies cells, turning facial skin pigments into a hideous death mask. Open Subtitles الهجوم مع الوراثية الوحل بتعديل الخلايا، تحول أصباغ الجلد في الوجه إلى قناع الموت البشع.
    Ooh, ooh, shall we perform a gas mask run, sir? Open Subtitles أوه، أوه، ونحن أداء قناع غاز المدى، يا سيدي؟
    You need to check your gas mask for a leak. Open Subtitles تحتاج إلى التحقق من قناع الغاز الخاص بك للتسرب.
    eye mask, nasal strip, uh, special pillow, selection of sleep fragrances. Open Subtitles قناع العين، قطاع الأنف، اه، وسادة خاصة، اختيار العطور النوم.
    You just need a sleep mask and some earplugs. Open Subtitles أنت تحتاج فقط قناع نوم وبعض سدادات الأذن
    Zombie makeup's as good as a ski mask for anonymity. Open Subtitles إن ماكياج الزومبي يعد بجودة قناع التزلج لإخفار الهوية
    Nobody moves forward in life when they're hiding behind a mask. Open Subtitles لا أحد يتقدّم في حياته ما دام يتوارى وراء قناع.
    Like a gas mask, but it was painted white. Open Subtitles كأنه قناع غاز، ولكن كان مطلي باللون الأبيض
    What the fuck are you doing in a ski mask? Open Subtitles وماذا تفعل وأنت مرتدٍ قناع التزلج اللعين هذا ؟
    You should be wearing a clean-suit or at least a mask. Open Subtitles يجب أن تكون ارتداء بدلة نظيفة أو على الأقل قناع.
    We have also distributed to our customs officers 200 personal masks and 100 protection suits. 35 customs officials attended ADR/ADN courses. UN كما وزعنا أيضا على موظفي الجمارك 200 قناع شخصي و 100 بزة واقية.
    The State party should take firm measures to eradicate crimes committed under the guise of customary law and traditional codes. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير صارمة للقضاء على الجرائم التي ترتكب تحت قناع القانون العرفي والقوانين التقليدية.
    It's lovely to meet you face to... convincing hologram. Open Subtitles أنا الدكتور ,سعيد بلقائكم وجهاً ل قناع هولغرامي
    At the same time, Governments should not be allowed to hide behind the veil of sovereignty while continuing to suppress basic human rights. UN وأضاف أنه ينبغي في الوقت ذاته ألا يسمح للحكومات بالتستر وراء قناع السيادة بينما تتمادى في قمع حقوق الإنسان الأساسية.
    Under the cloak of freedom of expression, several publications give space to declarations or attitudes judged to be defamatory or insulting towards individuals, established bodies or the symbols of the Nation. UN فالعديد من النشرات تفتح أعمدة صفحاتها، تحت قناع حرية التعبير، ﻹعلانات أو مواقف تعتبر مواقف تشهير أو شتم إزاء أشخاص أو أجهزة نظامية أو هيئات تعد رمزاً لﻷمة.
    Well, we gotta put a Guantanamo hood on her or something. Open Subtitles علينا وضع قناع على رأسها أو شئ من ذلك القبيل
    The critical test would seem to be whether the conduct was engaged in under the colour of or in ostensible exercise of the Head of State's public authority. UN ويبدو أن المعيار الحاسم هو ما إذا كان التصرف المعني قد تم تحت قناع السلطة العامة لرئيس الدولة أو في إطار الممارسة الظاهرة لتلك السلطة.
    All masked by the ability to appear completely normal. Open Subtitles تحت قناع قدرتها على الظهور بشكل طبيعى للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more