"كذبت علي" - Translation from Arabic to English

    • lied to me
        
    • you lie to me
        
    • You lied
        
    • lying to me
        
    • lied to my
        
    All right, you lied to me for three years, but I always knew you loved that girl. Open Subtitles حسنا، لقد كذبت علي لحوالي ثلاث سنوات و لكني دائما علمت أنك أحببت تلك الفتاة
    You've lied to me your whole life and you deal with criminals. Open Subtitles لقد كذبت علي طوال هذه السنين وأنت من يتعامل مع المجرمين
    But the Book of Leaves was gone. You lied to me. Open Subtitles لكن كتاب الأرواح لم يكن موجودًا بها، أنت كذبت علي
    I know you lied to me about your car overheating, Teresita. Open Subtitles أنا أعلم أنك كذبت علي هن سيارتك الساخنة، تيريسيتا
    I don't know how the hell you tricked Amaia, but if you lie to me, Open Subtitles لا اعرف بحق الجحيم كيف خدعت امايا لكن ان كذبت علي
    You lied to me, you got something you wanted, and now you want me to just... Open Subtitles كذبت علي وحصلت على شيء تريده والآن تريد مني
    You lied to me every day for 23 years. Open Subtitles لقد كذبت علي كل يوم طيلة 23 عاما
    You lied to me, stole from me, and have betrayed me with another man. Open Subtitles أنتِ كذبت علي وسرقتي مني وقمتِ بخيانتي مع رجلٍ آخر
    If it makes you feel any better, she lied to me, too. Open Subtitles إذا كان ذلك سيشعرك بشكلٍ أفضل، فقد كذبت علي أيضاً.
    Because you're a fucking liar and lied to me twice already, okay? Open Subtitles لأنك كاذب لعين , لقد كذبت علي مرتين فعلا
    You lied to me. You told me it was beautiful up here. Open Subtitles لقد كذبت علي وأخبرتني أن المكان جميل بالأعلى
    And then, when you thought you threw away my wedding dress, you lied to me. Open Subtitles وبعدها عندما ظننت انك رميت فستان زفافي كذبت علي
    Even though it was you who lied to me about who you were, you still don't know who I am. Open Subtitles على الرغم من انك كذبت علي بخصوص من تكون لا تزال لا تعرف من اكون
    You just admitted you lied to me'cause you were worried I'd freak out about Frank! Open Subtitles اعترفت للتو انك كذبت علي لانك كنت قلق انني قد اهلع اذا علمت بأمر فرانك
    You lied to me every time you didn't tell me. Open Subtitles بل كذبت علي في كل مرة لم تخبريني فيها
    That's why you lied to me? If you want to talk to Bryce, call his lawyer. Open Subtitles هل لهذا السبب كذبت علي ,أذا اردت التحدث لبرايس أتصل بمحاميه
    You lied to me from the moment you came back into my life. Open Subtitles أنت كذبت علي من لحظة جئت مرة أخرى في حياتي.
    Yeah, and I want the whole world to hear how you lied to me. Open Subtitles أجل، وأريــد أن يعرف الجميع كيف كذبت علي.
    you lie to me the other day about everything, and now you expect me to help save your partner. Open Subtitles لقد كذبت علي ذلك اليوم بكل شيء والآن تتوقّعني للمساعدة على إنقاذ شريكتك
    And if you lie to me, I'm stuck here waiting for them, with no other choice but to kill that family over there. Open Subtitles صحيح لكن ان كذبت علي, سأضطر للبقاء هنا و انتظارهم بدون خيار سوى لاقتل تلك العائلة المتواجدة هناك
    I felt like a fool. I thought You lied. Open Subtitles حسنا، لقد شعرت كغبية اعتقدت انك كذبت علي
    So now I'm wondering, what else you were lying to me about? Open Subtitles لذا انا أتسائل الأن,بماذا كذبت علي أيضاً؟
    Yes, you made that abundantly clear when You lied to my face. Open Subtitles أجل، لقد أوضحت هذا بشكل كاف عندما كذبت علي في وجهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more