if you don't make love, your love will be a failure. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمارس الجنس الحب الخاص بك سيكون فاشلا |
Maybe you don't remember, but we were cancer friends. | Open Subtitles | ربما كنت لا تذكر، ولكن كنا أصدقاء السرطان. |
Um, it's kind of hard to plan a future with someone when you don't know if you're going to have a future. | Open Subtitles | أم، هو نوع من الصعب التخطيط لمستقبل مع شخص عندما كنت لا أعرف إذا كان انك سوف يكون لها مستقبل. |
I mean, if you're not gonna try something that might help you out, don't sit here and bitch about it. | Open Subtitles | أعني اذا كنت لا تحاول فعل شيء الذي من الممكن أن يساعدك لا تجلس هنا وتشكي عن ذلك |
If I don't make it, just remember I've always loved you, Beryl. | Open Subtitles | إذا كنت لا جعله، فقط تذكر أنا دائما أحب لك، البريل. |
You seem very open to me. Dude, this helps. But that's awesome, man, if you don't need it, then fuck. | Open Subtitles | يا رجل، هذا ما يجعلني أقوم بذلك ولكن لا مشكلة إذا كنت لا تحتاج إليه، تبًا له إذًا |
you don't think I'm beautiful, you don't think I'm smart. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني جميلة، كنت لا أعتقد أنني ذكية. |
Arshad, if you don't know pass it to someone else. | Open Subtitles | أرشد، إذا كنت لا تعرف يسلمها إلى شخص آخر. |
If you don't mind my saying, these teams are exhausted from battle. | Open Subtitles | اذا كنت لا تمانع قولي هذه الفرق متعبة جدا من المعارك |
But if you don't know what you're doing, you can get mired in a nasty audit very quickly. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت لا تعرف ما تقوم به قد يتسبب لك الأمر بـ مراجعة سيئة للحسابات |
Well, I'm not gonna force you to do anything you don't want to do, but you might want to watch us talk to her. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا ستعمل قوة لك لفعل أي شيء كنت لا تريد أن تفعل، ولكنك قد ترغب في مشاهدة لنا التحدث إليها. |
I'm gonna kill you if you don't leave me alone. | Open Subtitles | أنا ستعمل يقتلك إذا كنت لا تترك لي وحده. |
Uh, excuse me, Font, but if you don't mind, I need to speak with Russ in private for a moment. | Open Subtitles | آه، عفوا، الخط، ولكن إذا كنت لا تمانع، وأنا بحاجة إلى التحدث مع روس على انفراد للحظة واحدة. |
you don't want to talk to me about it, that's fine, but you need to see someone. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد ان تتحدث معى ؛ هذا جيد. ولكن عليك استشارة ورؤية احدهم. |
If you don't, I can try and find him a home. | Open Subtitles | إن كنت لا تريدينه، استطيع المحاول و إيجاد منزل له |
Okay, so if you're not gonna take my advice, then I guess you don't need me anymore. | Open Subtitles | حسنا، لذلك إذا كنت لا سيأخذ نصيحتي، ثم اعتقد انك لا تحتاج لي بعد الآن. |
If you're not a learned king, you can't hold the sword handle. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلم ملك، لا يمكن الاستمرار على مقبض السيف. |
Yeah, but you didn't because you wanted to get away with it, which means you're not completely insane. | Open Subtitles | نعم، ولكن كنت لا لأنك أردت أن تفلت من العقاب، مما يعني أنت لست مجنونا تماما. |
I'm not going to stop you, but if I don't get him another jar in 30 minutes he's going to die. | Open Subtitles | أنا لن تتوقف لك، ولكن إذا كنت لا تحصل له جرة أخرى في 30 دقيقة قال انه ذاهب للموت. |
By God, you wouldn't be playing if you didn't know that. | Open Subtitles | والله انك لن تكون اللعب إذا كنت لا تعرف ذلك. |
But if you do not release us, so we hold. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت لا تعفي لنا، حتى ونحن نحمل. |
Maybe he got some off the table when I wasn't looking. | Open Subtitles | ربما حصل بعض من على الطاولة عندما كنت لا تبحث. |
I was still in the Philippines when this tragic incident occurred. | UN | كنت لا أزال في الفلبين عندما وقع هذا الحادث المأساوي. |
You could afford it if you weren't being such a sugar daddy. | Open Subtitles | هل يمكن أن تحمله إذا كنت لا يجري مثل بابا السكر. |
And I always cared what other people thought of me, as much as I acted like I didn't. | Open Subtitles | وأنا دائماً كنت أهتم برأي الناس بي بقدر ما كنت أتصرغ كما لو كنت لا أهتم |
I don't care what you're doing, if you don't get here right now, you ain't gonna have no house. | Open Subtitles | لا يهمني ما تقومون به، إذا كنت لا تحصل هنا الآن، كنت لا ستعمل لديهم أي منزل. |
Sue, I gotta say, you are not totally horrible at this. | Open Subtitles | سو، أنا فلدي أقول، كنت لا الرهيبة تماما في هذا. |
But if you can't understand why I won't enlist my people in a foreigner's war, there's no point explaining. | Open Subtitles | لكن إذا كنت لا تفهم سبب عدم رغبتي بتجنيد قومي في حرب أجنبية فلا جدوى من الشرح |
Yeah, sure, if you never want to have sex again. | Open Subtitles | نعم صحيح إذا كنت لا تريد ممارسة الجنس مجدداً |
I certainly stand to be corrected, but I do not see any difference between the two cases. | UN | وأنا مستعد لأي تصويب لي، وإن كنت لا أرى أي فرق بين الحالتين. |