| You think you can escape because you can't speak ? | Open Subtitles | هل تعتقد انك تستطيع الفرار لانك لا تستطيع التحدث |
| because you can get it at a steep discount. | Open Subtitles | لانك لا تستطيع الحصول عليها بحسم منخفض جداً |
| Then you can't get the medicine or fluids to the patient because you never learned how to do it using anatomical markers. | Open Subtitles | في هذه الحاله لن تتمكن من ايصال الدواء أو السوائل للمريض لانك لم تتعلم أبدا كيف تفعلها مستعملا علامات التشريح. |
| Probably'Cause you went into hiding on the west side where no cool girls deign to go. | Open Subtitles | غالبا لانك كنت تختبئين في الجانب الغربي عندما لا يكون هُناك فتيات جيدة في الرحلة |
| Last year, she was mad at me for you not dating enough. | Open Subtitles | لقد كانت حانقه عليّ العام المنصرم لانك لا تواعدين بما يكفي |
| We check everyone, but you're not there to see it. | Open Subtitles | نتفحص الجميع لكنك لا ترى ذلك لانك لست هناك |
| And just because you don't remember or know for sure whether you killed that girl or not, that doesn't mean you did it either. | Open Subtitles | وفقط لانك لا تتذكر او لا تعلم بالتاكيد ما ان كنت قتلت تلك الفتاة ام لا هذا لا يعني بانك فعلتها ايضا |
| Don't think you know this job better than me just because you did well on some stupid test. | Open Subtitles | لا تعتقد انك تعرف هذه الوضيفة افضل مني فقط لانك ابليت حسنا في بعض الاختبارات التافهة. |
| You don't know where to stop, Chuck, because you've just got out | Open Subtitles | كنت لا تعرف أين تتوقف تشاك , لانك قد خرجت للتو |
| you're here because you smell a good book. And I'm Chapter Two. | Open Subtitles | انت هنا لانك تشتم رائحة كتابٌ جيد , وانا الفصل الثاني |
| No, you're trying to position yourself between me and David's inner circle because you don't trust me. | Open Subtitles | كلا ، انتى تحاولين وضع نفسك بيني وبين دائرة ديفيد الداخلية لانك لا تثقين بي |
| Not to you, because you buy your shoes at the same place you get your wide-load pants. | Open Subtitles | ليس لك , لانك تشتري احذيتك من نفس المكان الذي تشتري منه ملابسك الداخلية العريضة |
| because you were right. you're not like those other girls. | Open Subtitles | لانك كنتى على حق انتى مش زى البنات التانيين |
| because you were right. you're not like those other girls. | Open Subtitles | لانك كنتى على حق انتى مش زى البنات التانيين |
| You think you're hot shit because you know words. | Open Subtitles | اتظن نفسك ظريفا، لانك تعرف كيف تتهجا الكلمات |
| to come and get you every morning, because you can't be bothered to get your drivers licence, the least you can do is to be ready. | Open Subtitles | ان جيمى طيب جدا فهو يصحبك كل صباح بشاحنته وذلك لانك لا تريدى ازعاج نفسك باستخراج رخصة قيادة فعلى الاقل تقدمى له الشكر |
| But you will miss it, because you can't see God's charriot. | Open Subtitles | و لكن ستفتقد ذلك لانك لا تستطيع رؤية عربة الأله |
| Yeah,'Cause you couldn't commit to a coffee mug. | Open Subtitles | أجل,لانك لا تستطيع ان تلتزم بكوب قهوه حتى |
| 'Cause you came home to some spilled milk on the floor? | Open Subtitles | لانك رجعت للمنزل ووجدت بعض الحليب مسكوبا على الارض ؟ |
| Don't use humor on the date,'Cause you're not funny. | Open Subtitles | لا تستخدم حس الدعابة في موعد لانك لست مضحك. |
| I'm extremely grateful that you can make such difficult decision. | Open Subtitles | انا ممتن لكِ كثيراً لانك ستتخذين قرار صعب للغاية |