"لبس" - Translation from Arabic to English

    • wear
        
    • confusion
        
    • wearing
        
    • ambiguity
        
    • dress
        
    • dressed
        
    • unequivocally
        
    • wore
        
    • unambiguously
        
    • put
        
    • worn
        
    • unequivocal
        
    • unambiguous
        
    • costume
        
    • clearly
        
    I don't get to wear shorts cos I'm a lowly janitor? Open Subtitles ألا يمكنني لبس السروال القصير لأنّني عامل تنظيف وضيع ؟
    Are you sure you wanna wear the uniform, Admiral? Open Subtitles أنت متأكّد أنك تريد لبس الزيّ الرسمي،أيها العميد؟
    Yet to articulate this idea in a text requires careful consideration if unnecessary confusion is to be avoided. UN بيد أن بلـورة هذه الفكرة في نص تتطلب دراسة متأنية منعاً لحدوث لبس لا لـزوم له.
    I think you forgot to mention that at some point you're planning on wearing your new roommate's skin. Open Subtitles اعتقد انك نسيت ان تذكر انك عند وقت ما تخطط الى لبس جلد زميل سكنك الجديد
    To eliminate ambiguity regarding those issues, the delegation might provide the Committee with specific references to the articles of law that were applied. UN وقد يكون من المفيد أن يرسل الوفد إلى اللجنة مراجع محددة بشأن مواد القانون المطبقة لإزالة أي لبس في هذا الشأن.
    I met this kid named Freddie Didn't wear no socks Open Subtitles التقيت هذا الطفل يدعى فريدي لم لا لبس الجوارب
    But everyone wears the ribbon. You must wear the ribbon. Open Subtitles ولكن الجميع يلبس الشريط , يجب عليك لبس الشريط
    Yeah, well, she could've cased the place weeks ago and then remembered to wear gloves on the big night. Open Subtitles نعم, ربما امكنها تفتيش المكان بشكل دقيق منذ اسابيع مضت ثم تذكرت لبس القفازات في ليلة السرقة
    He had to wear two trousers in order to avoid scarring. UN وقد اضطر إلى لبس بنطالين كي يتجنب حدوث ندوب.
    In addition, some of the aliases listed give rise to confusion. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتسبب بعض أسماء الشهرة في حدوث لبس.
    To avoid any confusion as such, draft article 3 should be redrafted affirmatively. UN ولتجنب أي لبس من هذا القبيل، ينبغي إعادة صياغة مشروع المادة 3 بصيغة الإيجاب.
    However, this expression is not defined and could give rise to confusion when the arbitral tribunal draws up its list of costs. UN ولكنّ هذا التعبير لم يُعرّف ويمكن أن يتسبب عدم تعريفه في حدوث لبس عندما تصدر هيئة التحكيم قائمة التكاليف الخاصة بها.
    You hands have no use anyway other than wearing jewelry Open Subtitles ليست ليديكى اى فائده بأى حال بخلاف لبس الجواهر
    My feet are desensitized from wearing high heels everyday Ave Maria, Amen Open Subtitles قدماي لم يعد بهما أحساس من لبس الكعب العالي يوميا تذكر
    What Ethiopia wanted was a formal commitment from Eritrea, in concrete terms and with no ambiguity, to withdraw its forces from occupied Ethiopian land. UN إن ما تبحث عنه إثيوبيا هو الحصول من إريتريا على التزام رسمي واضح لا لبس فيه بسحب قواتها من الأراضي الإثيوبية المحتلة.
    It should be deleted with a view to preventing any ambiguity that might be derived from its interpretation. UN وينبغي حذفها لتجنب أي لبس يمكن أن يستشف من تفسيرها.
    Maybe dress more like someone my parents won't have a coronary meeting. Open Subtitles رُبما لبس يبدو مُناسباً لشخص والدىّ لن يقابلوه فى لقاء تاجى
    Remember last year when we dressed up as Jedis? Open Subtitles اتتذكر السنة السابقة عندما تنكرنا فى لبس الجداي؟
    I call on the Council to unanimously and unequivocally condemn the violence perpetrated by the Hamas terrorist organization. UN وأدعو المجلس إلى أن يدين بالإجماع وبعبارات لا لبس فيها العنف الذي ترتكبه منظمة حماس الإرهابية.
    True, there was probably one bastard who wore the mask first. Open Subtitles أعتقد بأنه هناك وغد الذي لبس القناع أولاً
    The urgency of the action needed to address the situation has been clearly and unambiguously underscored in the intervening discussions. UN وقد جرى التشديد بوضوح وبصورة لا لبس فيها أثناء المناقشات البينية على ضرورة اتخاذ إجراءات عاجلة لمعالجة الحالة.
    Stop calling me so I can put on my damn socks. Open Subtitles توقف عن الإتصال بي حتى أتمكن من لبس جواربي اللعينة
    And don't you just love how everyone seems to have worn whatever? Open Subtitles وألا تحبي وتقدّري كيف الجميع قد لبس أي شيء
    They condemned the launches as a violation of relevant Security Council resolutions that called for a swift, unequivocal and firm response by the Council. UN وأدانوا عمليات الإطلاق بوصفها انتهاكا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي دعت إلى رد سريع قوي لا لبس فيه من جانب المجلس.
    The legal rights of women and children must be clear and unambiguous. UN ويجب أن تكون الحقوق القانونية للمرأة والطفل واضحة ولا لبس فيها.
    I'm guessing your girlfriend's costume was a little less controversial. Open Subtitles انا اعتقد ان لبس حبيبتك كان لا يثير الجدل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more