"لقد تم" - Translation from Arabic to English

    • I've been
        
    • I was
        
    • You've been
        
    • He was
        
    • has been
        
    • We've been
        
    • It was
        
    • You were
        
    • She was
        
    • I got
        
    • They were
        
    • 's been
        
    • I have been
        
    • They've been
        
    • We were
        
    I've been holding a lot of this in for a while. Open Subtitles لقد تم عقد الكثير من هذه في لفترة من الوقت.
    Yes, sir, I've been going to counseling and to classes. Open Subtitles نعم، يا سيدي، لقد تم الذهاب على المشورة والطبقات.
    I was put on the spot. I was not prepared. Open Subtitles لقد تم وضعي في بقعة الضوء ولستُ مستعداً لذلك
    You've been arrested several times in Detroit for disorderly conduct, driving under the influence, several other offenses. Open Subtitles لقد تم القبض عليك العديد من المرات في ديترويت لإساءة التصرف، القيادة السيارة تحت التأثير،
    He was killed. Private Wigg, you are one sad gomer. Open Subtitles لقد تم قتله. أيها الجندي ويج, إنك فتى محزن.
    The global economy has been pulled back from the brink of a depression and is growing once more. UN لقد تم انتشال الاقتصاد العالمي من حافة السقوط في كساد شديد، وعاد إلى النمو مرة أخرى.
    Sir, We've been asked to escort you out of the West Wing. Open Subtitles سيدي , لقد تم الطلب منا ان نرافقك الى خارج المبنى
    I've been waiting in line for over an hour. Open Subtitles لقد تم الانتظار في الطابور لأكثر من ساعة.
    I've been dealing with some external stress, which is what triggered it. Open Subtitles لقد تم التعامل مع بعض الضغط الخارجي، وهو ما أثار عليه.
    I've been appointed the lead investigator on this case. Open Subtitles لقد تم تعييني لقيادة التحقيق في هذه القضية
    I've been thinking, maybe complicated isn't such a bad thing. Open Subtitles لقد تم التفكير، ربما معقدة ليس هذا شيئا سيئا.
    I was given your name through my friend Margaret Gibson. Open Subtitles لقد تم إعطائي اسمك من قبل صديقتي مارجريت جيبسون
    I was informed that your television antenna was defective. Open Subtitles لقد تم اخبارى. هوائى التلفازى الخاص بك معطل
    You've been having sex with another woman for weeks, Ali. Open Subtitles لقد تم ممارسة الجنس مع امرأة أخرى لأسابيع، علي.
    He was swept away. There was nothing I could have done. Open Subtitles لقد تم جره بعيداً لم يكن هناك شيء أستطيع فعله
    The right to development has been ignored for too long. UN لقد تم تجاهل الحق في التنمية لفترة طال أمدها.
    We've been sold a bushel of lies, a barrel of snake oil. Open Subtitles لقد تم البيع علينا مكيال من الأكاذيب برميل من زيت الثعبان
    It was made in Afghanistan, a few days after the incident occurred. Open Subtitles لقد تم ذلك كله في افغانستان بعد ايام قليلة من الحادث
    You were manipulated by a brilliant psychopath for whom lying is as autonomic a process as breathing. Open Subtitles لقد تم التلاعب بك عن طريق مريض نفسي ذكي وبالنسبة له الكذب عملية لاإرادية كالتنفس
    She was given a hotshot. She didn't do that to herself. Open Subtitles لقد تم حقنها بشكلاً متعمد, لم تكن لتفعل ذلك بنفسها
    I got ex-communicated from the sport for protesting that nudie fabric. Open Subtitles لقد تم طردي من هذا الرياضة لظهوري للأحتجاج وأنا عاريه
    They were taken by Gus Berger, some hack P.I. Open Subtitles لقد تم أخدهم بواسطة كاس بيرجر أحد المهووسين
    It's been bricked over, but can be easily reopened. Open Subtitles لقد تم البناء فوقه لكن بالأمكان فتحه بسهولة
    Let's just say my sister and I have been keeping tabs. Open Subtitles دعنا نقول فقط أختي و لقد تم حفظ علامات التبويب.
    They've been working as Rahm's spies, and thanks to Alak, we know They've been in regular contact. Open Subtitles لقد تم العمل كجواسيس رام، و وبفضل ألاك، ونحن نعلم لقد كانوا على اتصال منتظم.
    'We were given some horrible camping stuff'and an Australian kitchen. Open Subtitles لقد تم تزويدنا ببعض معدات الخيام الغبية وموقد شواء استرالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more