"لقن" - Arabic English dictionary
"لقن" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
The Lebanese and Palestinian peoples, through their brave resistance, have and will teach an unforgettable lesson to the aggressors and occupiers. | UN | وقد لقن الشعبان اللبناني والفلسطيني، من خلال مقاومتهما الباسلة، وسيلقنان المعتدين والمحتلين درسا لن يُنسى. |
Oh, he just went downstairs for a bit, but he should be back soon. | Open Subtitles | اوه, نعم لقد ذهب الى الدور الارضي, لقن سيعود بعد قليل. |
Hyung, please teach this girl a lesson. Just beating her to death won't do. | Open Subtitles | هاينق ،، رجاءً لقن هذه الفتاة الدرس ،،أضربها الى ان تموت. |
Well, I did Captain the Eureka team that schooled Los Alamos three years running. | Open Subtitles | حسناً ، كنت قائد فريق يوريكا الذي لقن فريق لوس ألموس درساً لثلاث سنوات متتالية |
Come and give that gang a lesson! | Open Subtitles | أرجوك,أوقف هذا الباطل تعال و لقن هؤلاء الأوغاد درسا |
How is that the great Elkin got his ass kicked by what? Louzy witch. I didn't get my ass kicked. | Open Subtitles | كيف أن الكين العظيم لقن درسا من قبل ساحرة فاشلة ? |
May I tell you the one about the impudent elf who taught Santa a lesson? | Open Subtitles | هل لي أن أحكي لك تلك الحكاية عن الجني الصغير الصفيق الذي لقن سانتا درساً؟ |
The Yonphyong Island shelling that occurred owing to the United States and the south Korean group of traitors taught serious lessons to the Korean nation and other people in the world who desire the peace and stability of the Korean Peninsula. | UN | لقن قصف جزيرة يونفيونغ الذي وقع بسبب الولايات المتحدة ومجموعة الخونة التابعة لكوريا الجنوبية دروسا جدية للأمة الكورية وشعوب العالم الأخرى التواقة إلى السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية. |
Specific courses in human rights education are located at the top of the education pyramid and are unlikely to be effective if the child was earlier taught about her or his own unworthiness because the child happens to be female or disabled. | UN | وتدرج الدورات المخصصة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في قمة الهرم التعليمي، ولا يحتمل أن تكون مجدية إذا لقن الطفل سابقاً أنه لا شأن له لأنه أنثى أو لأنه عاجز. |
Come on, do another! Let that asswipe have it. | Open Subtitles | إقذف واحدة أخرى، لقن ذلك الحقير درساً |
Handsomely now. Teach the beggars a lesson. | Open Subtitles | وصوب عليهم الآن لقن هؤلاء الشحاذين درسا |
Put the Englishman under heavy, heavy manners. | Open Subtitles | لقد لقن الإنجليز درسا ,درسا قاسيا للغاية! |
It's pretty clear from reading the exchanges over the last year that Nazaria has slowly indoctrinated Son into his own radical way of thinking. | Open Subtitles | يتضح جداً من قراءتنا لمراسلاتهم خلال العام الماضي أن "نزاريا" لقن "سن" بروية |
France has become one gigantic chicken coop. | Open Subtitles | تحولت فرنسا لقن دجاج كبير |
Teach this guest a lesson.. | Open Subtitles | لقن هذا الضيف درساً |
Did Cal coach the girl, get her to name Martin? | Open Subtitles | هلّ لقن (كال) الفتاه، لتدلي بإسم (مارتن)؟ |
Pret... Pret... Pretzel, bitches! | Open Subtitles | لقن تلك العاهرات درسا |
You have left your groceries in the basket. | Open Subtitles | لقن نسيتي بقالتك بالسلة |
In preparation for voter registration and identification, the Identification Commission staff have been thoroughly briefed on the criteria and documentation required to ascertain voter eligibility, and have undergone intensive training in the computer software to be used for identification purposes. | UN | ٢١ - وإعدادا لعملية تسجيل الناخبين وتحديد هويتهم، لقن موظفو لجنة تحديد الهوية تلقينا شاملا بشأن المعايير والوثائق المطلوبة للتحقق من أهلية الناخبين، كما تلقوا تدريبا مكثفا على البرامجيات الحاسوبية التي ستستخدم ﻷغراض تحديد الهوية. |
"Pickpocket gets schooled." | Open Subtitles | "لقن النشال درسه" |