The excess of income over expenditure was $139 million in 2008, which represents 41 per cent of the assessed contributions for the year. | UN | بلغ فائض الإيرادات عن النفقات 139 مليون دولار في عام 2008، أي ما يمثل 41 في المائة من الأنصبة المقررة للسنة. |
The standardized funding model provided resources for an average monthly deployment of 681 formed police unit personnel for the year. | UN | وقد وفر نموذج التمويل الموحد الموارد اللازمة لمتوسط انتشار قدره 681 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة للسنة. |
Most speakers reaffirmed their active support for the year and described new elements of their national programmes of observances. | UN | وأكد أغلب المتكلمين من جديد تأييدهم النشط للسنة الدولية وقدموا وضعا للعناصر الجديدة في برامج احتفالاتهم الوطنية. |
The individuals making up this group will advise the Management Team concerning specific contributions to the activities for the year. | UN | ويقدم الأفراد الذين يكوّنون هذه المجموعة المشورة إلى فريق الإدارة بشأن الإسهامات المحددة في الأنشطة المضطلع بها للسنة. |
A continuous sequence of 19 Annual Mother of the Year Ceremonies has been organized in San Francisco. | UN | وقد عقدت سلسلة متواصلة من 19 احتفالاً سنويا لتكريم الأم المثالية للسنة في سان فرانسيسكو. |
for the year under review, the Administration continued not to disclose expendable property in the financial statements. | UN | وبالنسبة للسنة قيد الاستعراض، ما زالت الإدارة لا تقوم بالكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية. |
The theme for the year was dialogue and mutual understanding. | UN | ووضعت للسنة الدولية شعار الحوار والتفاهم المتبادل. |
We wish the Court every measure of success in meeting its future challenges and in the discharge of its duties for the year ahead. | UN | ونتمنى للمحكمة أن تحقق كل مقاييس النجاح في التصدي لتحدياتها المستقبلية والاضطلاع بواجباتها للسنة المقبلة. |
2. The United Nations Board of Auditors has audited the financial statements for the year ended 31 December 2010. | UN | 2- وقد راجع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
The teams select a subject for the project from within the topic chosen for the year and decide on their own working methods and structure. | UN | وتختار الأفرقة فكرة المشروع من داخل الموضوع المختار للسنة وتحدد أساليب عملها وهيكله. |
Statement of cash flows for the year ended 31 December 2009 | UN | بيان التدفقات النقدية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
In particular, a comprehensive exercise led by CEB had again helped to identify topics that the Unit might consider adding to its programme of work for the year. | UN | وبوجه الخصوص، ساعدت عملية شاملة قادها مجلس الرؤساء التنفيذيين مرة أخرى على تحديد مواضيع يمكن أن تنظر فيها الوحدة بالإضافة إلى برنامج عملها للسنة الجارية. |
This was operationalized in an action plan consisting of eight objectives for the year. | UN | وقد تم تحويل هذا الأمر إلى خطة عمل تتكون من ثمانية أهداف للسنة. |
This corresponds to available cash higher than cash requirements for the year and to an increasing but still low completion rate of the construction works. | UN | ويمثل هذا توافر مبالغ نقدية أكبر من الاحتياجات النقدية للسنة ومعدل إنجاز متزايد لكنه ما زال منخفضا في أعمال التشييد. |
This represents 41 per cent of assessed contributions for the year. | UN | ويشكل ذلك 41 في المائة من الاشتراكات المقررة للسنة. |
This sets out the Government's gender equality policy for the past year and for the year ahead, | UN | وهذا يبين سياسة الحكومة في مجال المساواة الجنسانية خلال السنة الماضية ويحددها للسنة المقبلة؛ |
A. Statement of income and expenditure for the year ended 31 December 2009, with comparative figures for 2008 | UN | ألف - بيان الإيرادات والنفقات للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، مقارنة بأرقام عام 2008 |
Statement of cash flow for the year ended 31 December 2000 | UN | بيان التدفق النقدي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
You really are vying for comeback scientist of the Year. | Open Subtitles | إنك تنافس باستماتة للحصول على لقب العالم العائد للسنة |
The key messages of the International Year of Water Cooperation | UN | الرسائل الرئيسية للسنة الدولية للتعاون في مجال المياه هي: |
The year's official web site listed details of 122 launch events in more than 60 countries. | UN | ويورد الموقع الرسمي للسنة على الشبكة العالمية تفاصيل 122 فعالية نظمت في أكثر من 60 دولة. |
Preparations for the tenth anniversary of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond | UN | الأعمال التحضيرية والاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للسنة الدولية للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Recurring costs for year two and beyond are estimated to be US$ 770,198 per year. | UN | وتقدر التكاليف المتكررة للسنة الثانية وما بعدها بمبلغ 198 770 من دولارات الولايات المتحدة سنويا. |
UNMIT will continue to implement this strategy for the present and succeeding years of its mandate. | UN | وستواصل البعثة تنفيذ هذه الاستراتيجية بالنسبة للسنة الحالية من ولايتها والسنوات التالية. |
In addition, UNESCO was pleased to be the lead agency for the International Year for the Rapprochement of Cultures in 2010. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يسرّ اليونسكو أن تكون الوكالة الرائدة للسنة الدولية للتقارب بين الثقافات في 2010. |
For the third year in a row, her Government had been obliged to express dismay at last-minute budget estimates. | UN | وقد اضطرت حكومتها للسنة الثالثة على التوالي، للتعبير عن استيائها إزاء عرض تقديرات الميزانية في اللحظة الأخيرة. |
The Year effectively provided the structure, guidance and support to design and launch meaningful national and regional events targeted at politicians, decision makers and the general public. | UN | وقدمت هذه السنة بفعالية الهيكلَ والتوجيه والدعم للاحتفال بمناسبات وطنية وإقليمية للسنة الدولية ذات مغزى، وتصميم هذه المناسبات، التي تستهدف السياسيين وصانعي القرار وعامة الجمهور. |