| Louie the Lip, executed in broad daylight under the Witness Protection Program. | Open Subtitles | لوي الشفقة أعدم في وضح النهار وهو تحت حمياة برنامج الشهود |
| I have read through the documents purportedly written by our main representative, Mrs. Sharrye Moore, and Mr. Louie Moore. | UN | ولقد قرأت الوثائق التي يفترض أن الممثلين اﻷصليين السيدة شاري مور والسيد لوي مور قد كتباها. |
| The new bureau therefore consisted of Armando Lara Yaffar as Chair, Tizhong Liao as First Vice-Chair, Anita Kapur as Second Vice-Chair and Henry Louie as Third Vice-Chair. | UN | ويتألّف المكتب الجديد بالتالي من أرماندو لارا يافار رئيسا، وتيزونغ لياو نائبا أول للرئيس، وأنيتا كابور نائبة ثانية للرئيس، وهنري لوي نائبا ثالثا للرئيس. |
| Mr. Louis Michel, European Commissioner for Development and Humanitarian Aid | UN | السيد لوي ميشيل، المفوض الأوروبي لشؤون التنمية والمعونة الإنسانية |
| Mr. Louis Michel, European Commissioner for Development and Humanitarian Aid | UN | السيد لوي ميشيل، المفوض الأوروبي لشؤون التنمية والمعونة الإنسانية |
| Mr. Lowe, you're at the West Los Angeles Health Center. | Open Subtitles | سيد لوي,أنت في المركز الصحي في غرب لوس أنجلوس. |
| Turn around, Louie. | Open Subtitles | يستدير، لوي. مقر الأمم المتحدة، مقر الأمم المتحدة. |
| You know me and my brother done come a long way, and I done worked hard to love Louie, but I don't want you spending so much time over there. | Open Subtitles | تعلم علاقتي بـ اخي فد تطورت وعملت جاهدة لـ ان احب لوي لكني لا اريدك ان تقضي اوقاتا كثيرة هناك |
| I don't want us to be "Mom" and "Matt" to Louie. | Open Subtitles | "لا أريد أن نكون مجرد "أم" و "مات "لـ "لوي |
| The paperwork on Louie said there was no known father. | Open Subtitles | ذكرَت الأوراق الخاصة بـ "لوي" أنّ أباه غير معروف |
| Louie was bounced from one abusive home to another his entire life. | Open Subtitles | لقد كان "لوي" ينتقل من منزل مسيء إلى آخر طوال حياته |
| Louie is a great kid, but he's been through a lot. | Open Subtitles | إن "لوي" طفل رائع ، لكنّه كابد الكثير من الأشياء |
| Medal of Louis Pasteur and Robert Schumann Universities of Strasbourg | UN | وسام جامعة لوي باستور وجامعة روبرت شومان في ستراسبورغ |
| Louis, it's Dr. Pascal. You're in the hospital, okay? Louis? | Open Subtitles | لوي انا دكتور باسكال انت في المستشفى حسناً لوي |
| There have been a series of unusual occurrences following Louis' admission. | Open Subtitles | هناك سلسلة من الاحداث الغير مفهومة منذ ادخل لوي للمستشفى |
| There couldn't have been a worse time for Louis to die. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك وقت أسوأ بالنسبة لموت لوي. |
| Mr. Chuck told you secret to making Louis good man again. | Open Subtitles | السيد تشاك أخبرك سراً يجعل لوي رجلاً صالحاً مرة أخرى. |
| I now give the floor to His Excellency Mr. Jacques Louis Boisson, Chairman of the delegation of Monaco. | UN | أعطــي الكلمة اﻵن لسعادة السيد جاك لوي بواسون، رئيس وفد موناكو. |
| As Vaughan Lowe has warned, it is necessary to avoid: | UN | ومثلما حذر فاجان لوي فإن من الضروري تجنب: |
| John Lowe may be the most evil and dangerous spirit with whom I have ever attempted to make contact. | Open Subtitles | جون لوي ربما قد يكون الروح الأكثر شراً وخطراً ممن سبق لي و أن حاولت أن التواصل معهم. |
| His Excellency Mr. Franck Loy, Under-Secretary for Global Affairs of the United States of America | UN | معالي السيد فرانك لوي وكيل الوزارة للشؤون العالمية بالولايات المتحدة اﻷمريكية |
| Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Mr. Eric Lui (Singapore) | UN | نائب الرئيس والمقرر: السيد إيريك لوي )سنغافورة( |
| And I thank Mr. Luis Moreno-Ocampo for his briefing to the Council. | UN | وأشكر السيد لوي مورينو - أوكامبو على إحاطته الإعلامية إلى المجلس. |
| Lou gives us the best haircuts on a daily basis. | Open Subtitles | لوي تمنحنا افضل قصات الشعر على اساسً يومي |
| And we know that you can twist the right arm and get it for us. | Open Subtitles | ونعلم أنك تستطيع لوي الذراع المناسبة لإحضاره لنا |
| The soldiers were said to have been ransacking Nam Hoo Loi Mi village when they found Zai Kaw Kam hiding in a hut. | UN | وقيل إن الجنود عثروا، أثناء نهبهم لقرية نام هوو لوي مي، على زاي كاو كام مختبئاً في أحد الأكواخ. |
| His Eminence Jean-Louis Tauran, President of the Pontifical Council for Interreligious Dialogue of the Observer State of the Holy See | UN | قداسة جان - لوي توران، رئيس المجلس البابوي للحوار بين الأديان في دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب |
| Microfinance programme for women in the town of Saint-Louis, Sénégal: Mutual Credit. | UN | العمل على توفير التمويلات الصغرى للنساء في مدينة سان لوي بالسنغال: الائتمان التعاوني. |
| Louis-Dominique Ouedraogo (Burkina Faso),* Chairman | UN | السيد لوي - دومينيك ويدراوغو (بوركينا فاسو)* رئيسا |