Progress in the implementation of the Mar del Plata Action Plan and of Agenda 21 on water-related issues: report of the Secretary-General | UN | التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا وجدول أعمال القرن ٢١ بشأن المسائل المتصلة بالمياه: تقرير اﻷمين العام |
National Conference on Judicial Reform at Mar del Plata; Foro de Estudios sobre Administración de Justicia (FORES). | UN | المؤتمر الوطني المعني بالإصلاح القانوني؛ منتدى الدراسات المتعلقة بإقامة العدل، مار دل بلاتا، الأرجنتين، 1979. |
There's no way I could've been all the way down in Del Mar then back up in some alley in Hollywood by 4:00. | Open Subtitles | بأي طريق لا يمكن أن أكون طوال اليوم هناك في ديل مار ثم أعود إلى زقاق في هوليوود في الساعة الرابعة |
A real woman would have fought over him, physically fought, like dora Maar did with Marie-therese. | Open Subtitles | المرأة الحقيقية ستقاتل من أجله ، جسدياً كما فعلت دورا مار مع ماري تريز |
Saving the honour of a harlot and imprisoning Tees Maar Khan. | Open Subtitles | إنقاذ شرف إمرأة بغي وإلقاء القبض على ..(تيس مار خان) |
Emerging from the Conference was the Declaration of Viña del Mar, by which the signatories agreed on a plan of action to be carried out by their respective ministries. | UN | وقد أفضى المؤتمر إلى إعلان فينيا دل مار الذي اتفق فيه الموقعون على خطة عمل تنفذها وزاراتهم المعنية. |
They were emphasized in the Mar del Plata conference of 1977. | UN | وقد شدد على هذين الاعتبارين مؤتمر مار دل بلاتا لعام ١٩٧٧. |
Eighth Regional Conference of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, Viña del Mar, Chile, 1965. | UN | المؤتمر اﻹقليمي الثامن لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، في فينيا دل مار بشيلي، ١٩٦٥. |
She also reminded his counterpart that the President of the United States had gone to Mar del Plata with 2,000 people, and no South American country had objected. | UN | كما ذكّر نظيره بأن رئيس الولايات المتحدة ذهب إلى مار دل بلاتا برفقة 000 2 شخص، ولم يعترض أي من بلدان أمريكا الجنوبية. |
He explained how inspections of foreign vessels in ports in the region had been harmonized through the Viña del Mar Agreement and how control measures had been balanced with the need not to restrict the mobility of ships. | UN | كما أوضح كيف يتم التنسيق في عمليات تفتيش المراكب الأجنبية في موانئ المنطقة من خلال اتفاق فينيا ديل مار وكيف تتم الموازنة بين تدابير الرقابة وبين الحاجة إلى عدم تقييد حرية السفن في الحركة. |
Foro de Estudios sobre la Administración de Justicia (FORES), Mar del Plata, Argentina, 1979. | UN | منتدى الدراسات المتعلقة بإقامة العدل، مار دل بلاتا، الأرجنتين، 1979. |
The same phenomenon was repeated in Iquique, La Serena, Viña del Mar, Rancagua and Concepción. | UN | وشملت هذه الظاهرة كلا من إيكويكوي ولا سيرينا وبينيا ديل مار ورانكاغوا وكنثيبثيون. |
The historic churches of Mar Sarkia and Barhos were used as bases for military operations. | UN | واستُخدمت الكنائس التاريخية في مار سركيس وباخوس قواعد للعمليات العسكرية. |
Workshops were held in Tucumán province in 2009 and in Buenos Aires province, in Mar del Plata, in 2010. | UN | وعُقدت حلقات عمل في مقاطعة توكومان في عام 2009، وفي بيونس آيرس، وفي مار دل بلاتا في عام 2010. |
An international code of conduct for water-sharing was called for as early as 1977 in the Mar del Plata Action Plan. | UN | وقد طلب فعلا في خطة عمل مار ديل بلاتا في عام ١٩٧٧ وضع مدونة دولية لقواعد السلوك تنظم تقاسم المياه. |
Approval was given to build a school at Mar Elias/Sabra in Lebanon and funds were made available. | UN | فقد تمت الموافقة على بناء مدرسة في منطقة مار الياس/صبرة في لبنان واتيحت اﻷموال اللازمة. |
Following the conference at Mar del Plata, a gradual understanding emerged as to the inevitability of the existence of grey areas, and the need to manage overlaps and duplications. | UN | وفي أعقاب مؤتمر مار دل بلاتا، نشأ فهم تدريجي لحتمية وجود مجالات بينية، وللحاجة إلى التصرف في أوجه التداخل والازدواجية. |
Mr. Abdoulaye Mar Dieye, Interregional Adviser, Department for Development Support and Management Services, United Nations | UN | السيد عبد الله مار ديي، المستشار اﻷقاليمـي، إدارة خدمــات الدعــم والادارة من أجل التنمية، اﻷمم المتحدة |
And that was when dora Maar entered his life. | Open Subtitles | وفي تلك الفترة دخلت حياته دورا مار |
Saving the honour of a harlot and imprisoning Tees Maar Khan. | Open Subtitles | إنقاذ شرف امرأة بغي وإلقاء القبض على (تيس مار خان) |
This is for the good of both Marr and ECOBAN. | Open Subtitles | هذا من اجل صالح كل من مار و اكوبان |
Hotel Mira Mare Berlin, Ostrowski. How can I help you? | Open Subtitles | فندق ميرا مار برلين، أوستروفسكي كيف يمكنني مساعدتك؟ |
I was passing by and I've come to beg a favour. | Open Subtitles | كنت مار قريبا من هنا وفكرت ان اتي لاسالك معروفا |
Well, the call definitely originated from the grand del Mar resort in San Diego. | Open Subtitles | حسنا، الدعوة نشأت بالتأكيد من منتجع ديل مار الكبرى في سان دييغو. |
Last but not least, Council of the Directorate General of the Foundations unanimously approved to return the property of Mor Gabriel Monastery to the Monastery Foundation on 7 October 2013. | UN | وأخيراً وليس آخراً، وافق مجلس المديرية العامة للمؤسسات الخيرية بالإجماع على إعادة ملكية دير مار غابرييل إلى مؤسسة الدير في 7 تشرين الأول/ أكتوبر 2013. |