Well, it's a good thing I didn't because There's no way she wanted to give away millions of dollars. | Open Subtitles | حسنٌ , إنهُ أمرٌ حسنٌ أنني لمْ أبتعد لأنهُ محالٌ أنها أرادت بأن تمنحَ .الملايين من الدولارات |
There's no way I can stay fired up for that long. | Open Subtitles | محالٌ أن أبقى متأجّجةً طوال ذلك الوقت. هذا بيت القصيد. |
Hey, There's no way he could know that was you. | Open Subtitles | أنصتي، محالٌ أن يعرف بأنكِ أنتِ من أخبرنا بذلك. |
There's no way that that wasn't written by a first-year associate. | Open Subtitles | محالٌ تمامًا بأن هذا لمْ يكتب عن طريق مساعد بالسنة الأولى. |
But there is no way in hell I'm getting into business with a career legal secretary. | Open Subtitles | لكن محالٌ تمامًا بأن أدخل بعملٍ معَ سكرتيرة قانونية. |
Nah, she's taken the pier by now, and those helos circling our ship ... no way we could even make an approach. | Open Subtitles | وبوجد تلك المروحيات تـحوّط سفينتنا... محالٌ أن نقترب حتى. |
It's not new. There's no way that car is new. | Open Subtitles | ليست جديدة محالٌ أن تكون تلكَ السيارة جديدة |
Well, then you better find some other way to void this deal, because There's no way I'm giving my shit bag husband half of everything I own. | Open Subtitles | حسنٌ , إذن يُفضلُ أن تعثرَ على ،وسيلةٍ اخرى لإلغاء هذه الصفقة لأنهُ محالٌ أنيّ أعطي زوجي الحثالة .نصف كلّ ما أملكه |
- There's no way the deal holds up under this price. | Open Subtitles | .محالٌ تمامًا أن الصفقة تستمر بهذا السعر |
There's no way they could of known I'd be assigned to this case. No way... | Open Subtitles | محالٌ بأنهم عرفوا أنّني عُيّنت لهذهِ القضية .. |
So bullet or no bullet, There's no way I was gonna die tonight. | Open Subtitles | اذابرصاصةأم بدونرصاصه.. محالٌ أنني كنت سأموت الليله |
There's no way this has anything to do with his murder, right? | Open Subtitles | محالٌ أن يكون هذا الأمر له علاقة بمقتله أليس كذلك؟ |
There's no way I'll be able to get close enough to him now to kill him. | Open Subtitles | محالٌ أن أتمكّن من الاقترابِ منه ما يكفي لأقتله. |
The Chinese premier will have it checked out, but There's no way he'd bomb it, no matter how much of the truth I told him. | Open Subtitles | رئيس الوزراء الصينيّ سيتحقّق منها لكن محالٌ أن يُفجّرها مهما كان مقدار ما أخبره من الحقيقة |
You're an idiot, because There's no way | Open Subtitles | بل إنكَ مُغفل حتّى، لأن محالٌ تمامًا |
There's no way to revert it to its gaseous form? | Open Subtitles | محالٌ أن نعيده إلى حالته الغازيّة؟ |
So, now I've got to spend the entire day smelling like a brewery because There's no way that I'm going to rinse off with ice water. | Open Subtitles | الآن سأقضي يومي كلّه وشعري كرائحة مصنع الخمور.. ! لأنّه محالٌ أن أشطف شعري بالماء البارد.. |
There's no way they're paying more than that | Open Subtitles | محالٌ تمامًا أن يدفعَ أكثر من ذلك |
There's no way I'm shelling out 50 bucks for a handjob. | Open Subtitles | محالٌ أن أدفع خمسون دولاراً لـ جنس يدوي |
There is no way he would stick with her if she got pregnant. | Open Subtitles | محالٌ أن يبقى معها إذا كانت حبلى |
I can't! There's no way we're going to win! | Open Subtitles | لا أستطيع ،، محالٌ أن ننجح |
You'll see, if she takes the job, no way she's gonna keep me. | Open Subtitles | سوف ترين, إن قبلت الوظيفة، محالٌ أن تُبقيني. |