Well the Holy Spirit is not stupid but He is ironic and cunning. | Open Subtitles | حسنًا، الروح القدس ليس غبيًّا، ولكنّه ماكر ومخادع |
They say she's very cunning, and that she has many followers. | Open Subtitles | يقولون أنها ماكرة جدا، وبأن لديها أتباع كُثر. |
Having won the toss, James would be first to fire, but I had a cunning plan to thwart him. | Open Subtitles | بعد أن فاز في إرم، فإن جيمس يكون أول لاطلاق النار، ولكن كان لدي خطة الماكرة لإحباط له. |
Count Dooku's most cunning assassin, Asajj Ventress, leads the vicious attack. | Open Subtitles | القناص الماكر للكونت دوكو , اساج فانترس تقود الهجوم الكريه |
No, my father the senator is a cruel, cunning, capricious man, | Open Subtitles | إن أبي السيناتور هو رجل مخادع و قاسي و متقلب |
In short, through luck, cunning, lazy security and the horrible disadvantage of being Italian, he actually succeeds. | Open Subtitles | بإختصار , من خلال الحظ , المكر , و الأمن الكسول و العيوب الرهيبة في كونك إيطالي لقد نجح بالفعل |
So, now we know, the savage boy is cunning too. | Open Subtitles | إذن، نعرف الآن أن ذلك الهمجي ماكر أيضاً |
absent weapon, and brought down an entire city with but cunning and silver tongue. | Open Subtitles | بدون سلاح , و قد أسقط مدينة بأكملها بلسان ماكر و فضي فقط |
Alexander Grayson is not only a cunning businessman, he is a criminal mastermind, prepared to cheat, blackmail, or murder anyone who stands in his way. | Open Subtitles | ألكسندر جريسون، ليس فقط رجل أعمال ماكر بل هو عقل إجرامي بارع قام بالتخطيط للخداع والابتزاز وقتل أي أحد يقف في طريقه |
I'd no idea she was so cunning. | Open Subtitles | لم يكن لدي أدنى فكرة أنها كانت ماكرة للغاية |
So, you and your petite niece devised a cunning heist using nothing but office supplies. | Open Subtitles | إذاً, فأنتِ و بنُّوتة أخيكِ إبتكرتوا طريقة سرقة ماكرة, |
It might seem like looking for a needle in a haystack, but the crew have a cunning plan. | Open Subtitles | يبدو الأمر كالبحث عن إبرة في كومة قش لكن الطاقم لديه حيلة ماكرة |
Was she the cunning manipulator described by the prosecution? | Open Subtitles | كانت تتلاعب الماكرة و وصفت من قبل النيابة العامة? |
But the cunning whales have completely avoided being caught on camera. | Open Subtitles | لكن الحيتان الماكرة تجنّبت التقاط صورها تمامًا |
You will go someplace far warmer than that if you don't remember who's in charge, cunning man. | Open Subtitles | سوف تذهب إلى مكان أدفيء من هذا إن لم تتذّكر من هو المسئول أيُها الرجل الماكر |
a spy of sorts, small in size, yet cunning. | Open Subtitles | ملاحظاتك عليه صغير في الحجمِ رغم ذلك فانه مخادع |
You are an ill-made, spiteful little creature full of envy, lust, and low cunning. | Open Subtitles | أنت سيء الصنع مخلوق صغير حاقد ملئ بالحسد و الشهوة و المكر. |
His innocence protects him, so he needs neither weapons nor cunning. | Open Subtitles | سذاجته تحميه، لذلك هو لا يحتاج الى أسلحة أو دهاء |
Putting Travis Berta into an unprotected decoy vehicle is pretty cunning, | Open Subtitles | وَضْع ترافس بيرتا إلى عربة الفَخِّ الغير محميةِ خداع جميلُ، |
One moment saying the police are bumbling idiots, the next moment saying the police are cunning conspirators. | Open Subtitles | في مرةٍ قالوا بأن الشرطة أغبياء مرتبكين، وباللحظة الأخرى قالوا بأن الشرطة تتآمر بكلّ مكر. |
Oh, tragedy, betrayal, diminutive men led astray by a cunning vixen. | Open Subtitles | خيانة رجل ضال انقاد الى الضلالة بواسطة امراة مخادعة |
(Gay Talese) These ambitious, lawless gangsters, they were cunning. | Open Subtitles | هذا كان طموحه الخروج من القانون كانوا الماكرين |
When it comes to cunning, remember, black cab drivers do The Knowledge. | Open Subtitles | عندما تأتي الى الدهاء , تذكر سائقي التكسي السوداء لديهم المعرفة |
Yeah, well, that makes them half as cunning and nowhere near as ruthless. | Open Subtitles | اجل, حسنًا هذا يجعلهم ماكرين واي مكان بالقرب من لا يرحم |
- Man, we need to be more devious, more cunning! | Open Subtitles | -يا رجل، نحن نحتاج الى نكون اكثر خداعاً، اكثر مكراً -هذا ليس صعباً جداً |
Seems you get more cunning with age | Open Subtitles | يبدو انك تكون أكثر مكرا مع الوقت |