"مخيف" - Translation from Arabic to English

    • scary
        
    • creepy
        
    • spooky
        
    • frightening
        
    • terrifying
        
    • freaky
        
    • intimidating
        
    • awful
        
    • dreadful
        
    • scarier
        
    • scared
        
    • scariest
        
    • freak
        
    • horrible
        
    • an alarming
        
    It's kind of scary, mm, what I'm capable of these days. Open Subtitles أنه مخيف نوعاً، مم، ما أنا قادر عليه هذه الأيام.
    I feel like I've just seen this scary new side of him and I don't want that right now. Open Subtitles أنا أشعر أنني قد رأيت للتو هذا جانب جديد مخيف له و أنا لا أريد ذلك الآن.
    It was kind of scary, really, but don't tell her that. Open Subtitles كان مخيف من نوع ما حقيقة ولكن لا تخبرها ذلك
    I think we can give Uncle creepy a little space. Open Subtitles وأعتقد أننا يمكن أن تعطي العم مخيف مساحة صغيرة.
    No, babe, it's creepy out there, and it smells. Open Subtitles لا ياعزيزتي , أنه مخيف هناك, ورائحته كريهة
    What I really think... is it's... it's very, very sad and scary. Open Subtitles ما افكر به حقا.. انه انه جدا، جدا حزين و مخيف
    Everything my team learns gets plugged into a matrix, which allows us to assemble a shadow jury that is scary in its predictive efficiency. Open Subtitles كل ما يعرفه فريقي يتم وضعه في مصفوفة و التي تسمح لنا بتكوين لجنة محلفين مطابقة و التي تتطابق توقعاتها يشكل مخيف
    Or big scary monster that could bite your head off? Open Subtitles أو وحش كبير مخيف الذي يمكنه أن يقتلع رأسك؟
    That's scary that I could say it like that... Open Subtitles يا إلهي، هذا مخيف أنني يمكنني نطقها هكذا
    It's so scary here. A Chetnik could come out ofnowhere. Open Subtitles إنه مخيف جدا هنا، يمكن ان يخرج ثعبان فجأة.
    It's nothing scary... but something that needs to be scolded. Open Subtitles إنهُ ليس مخيف ولكنهُ شيء يحتاج لأن يتم توبيخهُ
    What Sir said about the truth, it´s kind of scary, isn´t it? Open Subtitles ما قاله الأستاذ عن الحقيقة شئ مخيف ، أليس كذلك ؟
    To go straight ahead is scary, to go back is embarrassing. Open Subtitles , أن تكمل بطريقك ,شىء مخيف .وأن تعود ,شىء محرج
    It's scary how everybody's got a little story to tell. Open Subtitles هو مخيف كم كل شخص أصبح قليلا قصة للإخبار.
    Is it creepy To be ahead of everybody at all times? Yeah. Open Subtitles هل هو مخيف أن تكون سابق الجميع بخطوة في كل الأوقات؟
    That's creepy, he's killing his victims and then mummifying them. Open Subtitles هذا مخيف ، إنه يقتل ضحاياه وبعد ذلك يحنطهم
    Well, maybe it's because I'm so handsome and not at all creepy. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا هو لأن أَنا وسيمُ جداً ولا على الإطلاق مخيف.
    You are robbing these kids of harmless, spooky fun. Open Subtitles أنت تلفين هؤلاء الأطفال بمرح غير مخيف جداً
    The prospect of such materials being peddled the way drugs were sold in certain environments was indeed frightening. UN والواقع أن احتمال انتشار هذه المواد بيعا مثلما تباع المخدرات في بعض اﻷوساط هو أمر مخيف.
    I can think of only one thing even more terrifying. Open Subtitles يمكننى التفكير فى شيئاً واحد حتى أكثر من مخيف
    She can look me in the eyes and detect lying. It's freaky. Open Subtitles . يمكنها أن تنظر لعيناي و تكشف الكذب ، إنه مخيف
    That must be pretty intimidating to some of these girls, maybe under, like, a black light or something. Open Subtitles لابد من ان هذا مخيف جداً لبعض هؤلاء الفتيات ربما تحت ضوء اسود او شيء ما
    It's awful being the person who cares about other people's feelings. Open Subtitles انه مخيف ان تكوني ذلك الشخص الذي يهتم بمشاعر الأخرين
    New boss has a dreadful personality, don't you think? Open Subtitles الرئيس الجديد عنده مخيف الشخصية، هل لا تعتقد؟
    I know how scary it is. But you know what's scarier? Open Subtitles أدري كم هذا مخيف ولكن أتعرف ما هو الأشد إخافة؟
    You can't cry at all when you get scared because it's scary in there all the time. Open Subtitles لا يمكنك البكاء على الإطلاق عندما تصابين بالخوف لأن الوضع مخيف هناك على الدوام.
    It's like the scariest first date of my life and I went out with Dennis Rodman. Open Subtitles وكأنه أكثر موعد مخيف بحياتي وذاهبة لمقابلة تينيس ردوز
    So, people see this big guy in this scary mask and they freak out, they run away. Open Subtitles اذا الناس ترى هذا الرجل الضخم في هذا قناع مخيف ثم يفزعوا ويهربوا
    Imagine what a horrible fate awaits my enemies when I would gladly kill any of my own men for victory. Open Subtitles ألا تعلم أي مصير مخيف ينتظر أعدائي انا بكل سرور اقتل اي جندي من جنودي من اجل الانتصار
    Inmates suffer from an alarming level of malnutrition and all sorts of epidemics. UN ويعاني السجناء من مستوى مخيف من سوء التغذية ومن جميع أنواع الأوبئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more