"مرحبا" - Translation from Arabic to English

    • Hello
        
    • Hi
        
    • Hey
        
    • Welcome
        
    • welcoming
        
    • and welcomed
        
    • he welcomed
        
    • and welcomes
        
    • Howdy
        
    I could have been a boxer, but then, you know... Hello, mate... Open Subtitles كان ممكن أن أكون ملاكماً ولكن تعلمين .. مرحبا يا صاح
    I just wanted to come say Hello before we get things going. Open Subtitles أردت فقط أن يأتي ويقول مرحبا قبل أن نصل اشياء اخرى.
    Okay, I'm gonna go say Hello to Graham, spare myself the torture. Open Subtitles حسنا , انا سأذهب لأقول مرحبا لجراهام لأنقذ نفسي من العذاب
    We never should have left that island. Hi. Oh, relax. Open Subtitles لم يكن علينا ترك تلك الجزيرة مرحبا أوه استرخ
    It's not real. Hi, Mr. Jenkins, I'm Dr. Rhodes. Open Subtitles ليس حقيقي مرحبا سيد جينكز انا الطبيب رودس
    Hey Dancer, Harrier want to know where his ballistics is investigation. Open Subtitles مرحبا دانسر هارير يريد ان يعلم اين مقذوفاته الخاص به
    Hey Little, I came, to tell you how good you were. Open Subtitles مرحبا يا فتاة جئت لأقول لك انك فعلت شيئا عظيماً
    Actually just came down here to say Hello to everyone. Open Subtitles في الواقع فقط جئت إلى هنا لأقول مرحبا للجميع
    Couldn't find the spit in my mouth to even say Hello. Open Subtitles لم أجد ريقا في فمي فضلا عن أن أقول مرحبا
    Hello, this is Scott E. Levitt and you have reached my automated Open Subtitles مرحبا, معك سكوت إي. ليفيت و لقد وصلت لنظام الرد الاوتوماتيكي
    I didn't say Hello from that distance, I just look. Open Subtitles ام اقل مرحبا من تلك المسافة فقط القيت نظرة.
    And I never liked Hello Kitty. She has no mouth. Open Subtitles وأنا لا أحب مرحبا كيتي . ليس لديها الفم.
    Hello, Mr Bauer. I'm calling on behalf of President Palmer. Open Subtitles مرحبا سيد باور انا احدثك من الادارة للرئيس بالمر
    Hi and bye, Yaeli you can't be here you must get down Open Subtitles مرحبا ووداعا, يالي لا يمكنك ان تكوني هنا عليك ان تعودي
    Hi, Kyle. Paul, you locked Kerry and me in the car again. Open Subtitles مرحبا كايل بول لقد أقفلت السيارة علينا أنا وكيري مرة أخرى
    Hi. I don't think I've seen you at school before. Open Subtitles مرحبا لا أظنني رأيتك معنا في المدرسة من قبل
    - Hi, Sandra. - How was the bachelor party? Open Subtitles مرحبا يا ساندرا كيف صارت حفلة توديع العزوبية؟
    Hey, Mal, heard you found a rat hole to live in. Open Subtitles مرحبا جمال , سمعت بأنك وجدت خندق فئران لتسكن به
    What about, "Hey, how's my favorite uncle?" "Good morning, Uncle Joey?" Open Subtitles ما رأيكَ أن تقول لي: مرحبا يا خالي المفضل,صباحالخيرياخالي جوي؟
    Hey, Baxter, I just got your text about lady's barking. Open Subtitles مرحبا , باكستر , تلقيت رسالتك بخصوص نباح الكلب
    Hey, guys, do you like beer, but can't get drunk from beer? Open Subtitles مرحبا يا رفاق، هل تحبون الجعة لكنها غير كافية لجعلكم تثملون؟
    The dispatch of a fact-finding mission by the Human Rights Council is a Welcome first step towards accountability. UN ويعتبر إيفاد مجلس حقوق الإنسان بعثة لتقصي الحقائق خطوة أولى مرحبا بها نحو تحديد جهة المساءلة.
    The Pakistani people have intimate, brotherly relations with his great country, and I speak for my people in welcoming his presidential term. UN وتربط الشعب الباكستاني ببلده العظيم، قطر، علاقات حميمة وأخوية، وأتكلم باسم شعبي مرحبا برئاسته.
    4. The Chairperson opened the session and welcomed the experts. UN باين 4 - افتتح الرئيس الدورة مرحبا بالخبراء.
    Lastly, he welcomed the progress made in the operation of CLOUT and expressed appreciation for the Commission's continuing activity in the field of training and technical assistance. UN واختتم كلمته مرحبا بالتقدم الذي أحرز في السوابق القضائية المستندة إلى نصوص اﻷونسيترال وأعرب عن تقديره لما تبذله اللجنة من نشاط مستمر في مجال التدريب والمساعدة التقنية.
    The Group of Experts will continue to value its cooperation with MONUC, and welcomes the recent establishment within MONUC of the Joint Mission Analysis Cell as a primary interlocutor. UN وما زال الفريق ينظر بعين التقدير إلى تعاونه مع البعثة مرحبا بما تم مؤخرا في نطاق البعثة من إنشاء خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة لتقوم بدور طرف أساسي محاور.
    We left Washingtons and continue towards California. Howdy, partners! Open Subtitles غادرنا واشنطن باتجاه كاليفورنيا , مرحبا ايها الشركاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more