Introduction of draft decisions and informal consultations on draft decisions | UN | عرض مشاريع المقررات ومشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقررات |
The document includes draft decisions submitted to the Executive Board for approval. | UN | وتحتوي الوثيقة على مشاريع المقررات المقدمة إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليها. |
In practice, during the preparatory segment the parties prepare draft decisions that are formally adopted during the high-level segment. | UN | وجرت الممارسة بأن تُعدَّ الأطراف في الجزء التحضيري مشاريع المقررات التي تعتمدها رسمياًّ في الجزء الرفيع المستوى. |
draft decisions for the Conference are presented in section V. | UN | وتعرض مشاريع المقررات المقدمة إلى المؤتمر في الجزء الخامس. |
The CST will also be transmitting to it draft decisions resulting from the deliberations at is second session. | UN | وستحيل لجنة العلم والتكنولوجيا إلى المؤتمر أيضاً مشاريع المقررات الناجمة عن مداولاتها الجارية في دورتها الثانية. |
The Assembly adopted the three draft decisions recom-mended by the Fifth Committee in paragraph 44 of the same report. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ٤٤ من التقرير نفسه. |
The Assembly adopted the four draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 16 of the same report. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ١٦ من التقرير نفسه. |
A. draft decisions for adoption by the General Assembly | UN | مشاريع المقررات التي تتطلب من الجمعية العامة اعتمادها |
Other follow-up points were incorporated into the draft decisions prepared for adoption by the Executive Committee at its fifty-fifth session. | UN | أدرجت نقاط أخرى تستوجب المتابعة في مشاريع المقررات المعدة لاعتمادها من قبل اللجنة التنفيذية في دورتها الخامسة والخمسين. |
These draft decisions have been integrated in one text, with the preambular references being consolidated, as appropriate. | UN | وتم إدماج مشاريع المقررات هذه في نص واحد وتوحيد الإحالات الواردة في ديباجاتها حسب الاقتضاء. |
Annex draft decisions forwarded by the Open-ended Working Group for consideration by the Eighteenth Meeting of the Parties | UN | مشاريع المقررات المقدمة من الفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف للنظر من جانب اجتماع الأطراف الثامن عشر |
Each Conference of the Parties will first consider and possibly adopt the draft decisions forwarded to it by the open-ended joint working group. | UN | ويقوم كل مؤتمر أطراف أولاً بالنظر وربما باعتماد مشاريع المقررات المحالة إليه من الفريق العامل المشترك المفتوح العضوية. |
The Working Group agreed to forward to the Twenty-Second Meeting of the Parties the following draft decisions. | UN | اتفق الفريق العامل على أن يحيل إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف مشاريع المقررات التالية. |
The Committee adopted without a vote the three draft decisions in the other sections. | UN | وقد اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشاريع المقررات الثلاثة الواردة في الفروع الأخرى. |
It prepares draft decisions and implementing regulations and transmits them to relevant parties for promulgation. | UN | وتتولى اللجنة إعداد مشاريع المقررات واللوائح التنفيذية وتقوم بإحالتها إلى الجهات المعنية لإصدارها. |
On Friday they would take up the draft decisions and recommendations of the Committee of the Whole. | UN | ويتناولون يوم الجمعة مشاريع المقررات والتوصيات التي قدمتها اللجنة الجامعة. |
draft decisions forwarded to the Meeting of the Parties by the Implementation Committee at its fortieth meeting | UN | مشاريع المقررات التي أحالتها لجنة التنفيذ في اجتماعها الأربعين إلى الأطراف |
He encouraged the Committee to take action on all the draft decisions. | UN | وشجع اللجنة على اتخاذ قرار بشأن مشاريع المقررات كلها. |
draft decisions for adoption by the Economic and Social Council | UN | مشاريع المقررات المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاعتمادها |
Report of the Main Committee and consideration of draft decisions and resolutions | UN | تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقررات والقرارات |
Thus, the basic number of draft resolutions to be considered will not change, but a draft decision and a draft resolution will change places between the morning and afternoon meetings. | UN | وبالتالي فإن العدد الأساسي لمشاريع القرارات التي يتعين النظر فيها لن يتغير، ولكن أحد مشاريع المقررات وأحد مشاريع القرارات سيتغير موضعهما ما بين جلستي الصباح وبعد الظهر. |
Delegates may wish to commence the preparation of draft resolutions immediately thereafter, since the time available for such preparation will be limited. | UN | وقد يرغب المندوبون في أن الشروع مباشرةً بعد ذلك في إعداد مشاريع المقررات نظراً لأن الوقت المتاح لإعدادها سيكون محدوداً. |
Friday, 3 December a.m. Adoption of draft proposals | UN | الجمعة، ٣ كانون اﻷول/ديسمبر اعتماد مشاريع المقررات |
The square brackets placed around the full set of decisions are intended to indicate that the Working Group did not reach consensus on any of the draft decisions. | UN | والقصد من الأقواس المعقوفة الموضوعة حول المجموعة الكاملة من المقررات الإشارة إلى أن الفريق العامل لم يتوصل إلى توافق الآراء بشأن أي مشروع من مشاريع المقررات. |