The act of being forced to watch the rape of another has been recognized as a distinct psychological form of torture. | UN | وقد تم الاقرار بأن إجبار شخص ما على مشاهدة اغتصاب شخص آخر يعد شكلاً نفسانياً واضحاً من أشكال التعذيب. |
I made Iron Mike watch a season worth of film. | Open Subtitles | أنا جعلت مايك الحديدي مشاهدة قيمتها الموسم من الفيلم. |
It's forbidden to watch anything but sports on TV. | Open Subtitles | ممنوع مشاهدة أي شيء غير الرياضة على التلفاز |
Made the mistake of watching this alone last night, but nobody can know I have this, okay? | Open Subtitles | أخطأت مشاهدة حدها هذه الليلة الماضية، ولكن لا أحد يستطيع أن يعرف لدي هذا، حسنا؟ |
Gee, it's like watching Miles Davis give up the trumpet. | Open Subtitles | جي، انها مثل مشاهدة مايلز ديفيس التخلي عن البوق. |
It was encouraging to see that the most notable improvement in economic performance occurred in African least developed countries. | UN | وكان من المشجع مشاهدة أن أبرز تحسن في اﻷداء الاقتصادي حدث في أقل البلدان نموا في أفريقيا. |
It was really hard... to watch what happened to him. | Open Subtitles | لقد كان شيئا قاسيا حقّاً مشاهدة ما جرى له |
So I can watch you tell her what you did to me. | Open Subtitles | حتى أستطيع أن أقول لكم مشاهدة لها ما فعلت بالنسبة لي. |
Well, I'm not gonna force you to do anything you don't want to do, but you might want to watch us talk to her. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا ستعمل قوة لك لفعل أي شيء كنت لا تريد أن تفعل، ولكنك قد ترغب في مشاهدة لنا التحدث إليها. |
Tell me where Monroe is, or you're gonna watch your sister die. | Open Subtitles | قل لي أين هو مونرو، أو كنت ستعمل مشاهدة أختك يموت. |
Are you gonna watch the accelerator turn on tonight? | Open Subtitles | هل ستعمل مشاهدة مطلع مسرع على هذه الليلة؟ |
Uh, Stefan volunteered to move your entertainment center in here so now you can watch TV from your favorite chair. | Open Subtitles | اه، تطوع ستيفان لنقل مركز الترفيه الخاص بك هنا حتى الآن يمكنك مشاهدة التلفزيون من كرسي المفضلة لديك. |
And after I'm done being grounded, if you want to do something that's not lame, like watch basketball or whatever, | Open Subtitles | وبعدما ينتهي حرماني من الخروج إن أردتِ فعل شيء ليس لئيماً مثل مشاهدة كرة السلة أو ما شابه |
I was standing there watching Griffin pin her down. | Open Subtitles | كنت واقفا هناك مشاهدة غريفين دبوس من روعها. |
At the prospect of watching someone burn to death? | Open Subtitles | التي تحثّك على مشاهدة امرئ يحترق حتّى الموت؟ |
And I loved watching you eat your first Sour Patch Kid. | Open Subtitles | وأنا أحب مشاهدة تأكله الخاص بك الأول الحامض تصحيح كيد. |
No offence to your minutes of experience but I'd like to see what we got before we do this, okay? | Open Subtitles | اتعلم , لا اقصد اهانة خبراتك لكن , ارغب في مشاهدة حقل التصوير قبل المباشرة بالتصوي، أيمكنني ؟ |
You're lucky that you get to see stuff like that. | Open Subtitles | أنت محظوظه لأنك تستطيعين مشاهدة أعمال من هذا القبيل |
It was impressive, for instance, to observe that no arms were seen in the streets of Herat. | UN | فلقد كان من المثير، على سبيل المثال، عدم مشاهدة أي أسلحة في الشوارع في هيرات. |
The greatest tragedy and irony of the contemporary world was seeing exceedingly high levels of affluence existing side by side with abject poverty. | UN | وأكبر مأساة وأكبر وجه للمفارقة في العالم المعاصر مشاهدة وجود مستويات مفرطة من اليسار جنبا إلى جنب مع وجود الفقر المدقع. |
The number of uploaded views exceeded 1.3 million and the ranks of its subscribers grew to over 5,000. | UN | وتجاوز عدد مشاهدة الملفات المرئية 1،3 مليون، فيما زاد عدد المشتركين ليصبح أكثر من 000 5 مشترك. |
The crime scene coordinator, safety officer and science officer should, if possible, witness the sampling operation from outside the hot zone. | UN | وينبغي إذن لمنسق موقع الجريمة ومسؤول السلامة ومسؤول العلوم إذا أمكن مشاهدة عملية أخذ العينات من خارج المنطقة الساخنة. |
The pleasure I get from witnessing your shame is considerable. | Open Subtitles | المتعة التي أحصل عليها من مشاهدة عارك كبيرة جدا |
Radio sets are pre-tuned to government programmes and it is forbidden to view videos from other countries. | UN | وأجهزة الراديو مضبوطة على البرامج الحكومية ومن الممنوع مشاهدة الفيديو من بلدان أخرى. |
A YouTube clip set to techno music has logged more than 300,000 hits and spawned dozens of other spoofs. | Open Subtitles | مقطع في اليوتيوب ضُبط على وقع موسيقى الميتاليك سجلت أكثر من 300 ألف مشاهدة. وولّدت عشرات السخريات. |
Show Felicity the kind of man you really are. | Open Subtitles | مشاهدة فيليسيتي هذا النوع من رجل أنت حقا. |
look, I told you, your job watching Alex Parrish is over. | Open Subtitles | انظروا، لقد قلت لك، عملك مشاهدة اليكس باريش قد انتهت. |
GNSS exhibits could be viewed throughout the Meeting. | UN | وكان من الممكن مشاهدة معارض عن الشبكة العالمية لسواتل الملاحة طوال الاجتماع. |
You, watch her die like you watched us die. | Open Subtitles | لك، مشاهدة لها يموت مثل شاهدت لنا الموت. |
After viewing the coverage, Norwegian officials contributed $1 million to set up an institution to help children in Kyrgyzstan. | UN | وبعد مشاهدة التغطية، قدم الموظفون الرسميون النرويجيون مليون دولار ﻹنشاء مؤسسة لمساعدة اﻷطفال في قيرغيزستان. |