"مشرد" - Arabic English dictionary

    "مشرد" - Translation from Arabic to English

    • displaced
        
    • homeless
        
    • IDPs
        
    • hobo
        
    • drifter
        
    • stray
        
    • bum
        
    • street
        
    • douche
        
    There are also some 1 million persons displaced within Somalia, living in difficult conditions in camps across the country. UN وهناك أيضا نحو مليون شخص مشرد داخل الصومال يعيشون في ظروف صعبة في مخيمات في أنحاء البلاد.
    :: The dire humanitarian situation which exacerbates the conflict and has generated more than 1 million internally displaced persons. UN :: الحالة الإنسانية المزرية التي تؤدي إلى تفاقم الصراع والتي ترتب عليها أزيد من مليون مشرد داخلي.
    There had been 150,000 new internally displaced persons so far in 2008. UN وهناك 000 150 مشرد داخلي جديد حتى الآن في عام 2008.
    Over 5,000 homeless people are already living in the shelters. UN ويعيش أكثر من ٠٠٠ ٥ إنسان مشرد في ملاجئ.
    In one model, he's an itinerant homeless person, someone who's been displaced. Open Subtitles في أحد النماذج هو شخص متجول مشرد شخص نزع من موطنه
    Koukou, in Dar Sila, which is host to some 60,000 internally displaced persons and refugees, has become virtually isolated due to impassable roads. UN فقد أصبحت كوكو، في دار سيلا، التي تؤوي حوالي 000 60 مشرد داخليا معزولة تقريبا بسبب الطرق التي يتعذر المرور فيها.
    There are still 634,000 internally displaced persons in the camps. UN فما زال 000 634 مشرد داخليا يقيمون في المخيمات.
    Her Government attached particular importance to the question of internally displaced persons, of whom there were over 210,000 in the country. UN وأشارت إلى أن حكومتها تعلق أهمية خاصة على مسألة المشردين داخلياً، إذ يوجد 000 210 مشرد داخلياً في بلادها.
    Some 9,000 displaced persons were registered and evacuated during those three days. UN وتم خلال هذه اﻷيام الثلاثة تسجيل وإخلاء نحو ٠٠٠ ٩ مشرد.
    As a result, the future of more than 1 million refugees and internally displaced persons remains uncertain. UN ومن ثم فلا يزال مستقبل ما يزيد على مليون لاجـئ وشخـص مشرد داخليا محــاطا بالشكـوك.
    With regard to Bosnia and Herzegovina, 183,000 refugees and 200,000 displaced persons had returned to their homes. UN أما عن البوسنة والهرسك، فقد عاد ١٨٣ ٠٠٠ لاجئ و ٢٠ ٠٠٠ مشرد إلى ديارهم.
    There are about 30,000 displaced persons in the Nagorno-Karabagh Republic. UN وثمة نحو ٠٠٠ ٣٠ مشرد في جمهورية ناغورني كاراباخ.
    Since the signing of the Dayton Agreement, some 400,000 refugees and displaced persons have returned, including 110,000 refugees from abroad. UN ومنذ توقيع اتفاق دايتون، عاد نحو ٠٠٠ ٠٠٤ لاجئ وشخص مشرد ومنهم ٠٠٠ ٠١١ لاجئ عادوا من الخارج.
    She didn't even cringe when that homeless man licked her arm. Open Subtitles ولم ارتد حتى عندما يكون ذلك يمسح رجل مشرد ذراعها.
    Arrested four years ago after hitting a homeless man while driving drunk. Open Subtitles تم القبض عليها قبل أربع سنوات بعد أن اصطدمت برجل مشرد
    He crashes here from time to time, but he's basically homeless. Open Subtitles انه يبيت هنا من حين لآخر ولكنه مشرد بشكل اساسي
    I'm a homeless ghost wandering the streets of Boston, waiting for global warming or a super virus to liquefy us? Open Subtitles أنا شبح مشرد تمشي هائمة في طرقات بوسطن منتظرة الاحتباس الحراري أو فيروس قوي ليجعلنا جميعا سوائل ؟
    If an individual or family is homeless then that disadvantage is made by choice. UN وإذا كان وجد فرد مشرد أو أسرة مشردة، كان هذا الحرمان اختيارياً من قبلهم.
    In 1997, approximately 1,000 homeless persons stayed in these facilities. UN وفي عام 1997، سكن قرابة 000 1 شخص مشرد في هذه المرافق.
    The number of IDPs in eastern Chad stood at 166,000. UN وبلغ عدد المشردين داخليا في شرق تشاد 000 166 مشرد.
    Ted Kaczynski looked like a hobo puked another hobo. Open Subtitles تيد كازينسكي بدا كانه مشرد تقيأ مشردا اخر
    My first job after law school. A drifter killed a farmer, violated his wife. Open Subtitles أول وظيفة لي بعد كلية القانون، مشرد قتل مزارع واعتدى على زوجته
    So nobody taught you never to feed a stray. Open Subtitles اذا , لم تتعلم أنه لا يجب إطعام شخص مشرد
    And I'm just some bum just living in your crib, just nothing. Open Subtitles وأنا مجرد شخص مشرد يعيش في بيتك لا أعني لك شيئاً
    You're Mowgli, an Iraqi street urchin that I rescued from the war. Open Subtitles أنت فتى شوارع مشرد من العراق و أنا أنقذتك من الحرب
    No, sorry, a werewolf douche gave me these clothes. - Seriously? Open Subtitles لا اسف مستذئب مشرد اعطاني هذه الملابس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more