Letter from the representative of Argentina to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلة الأرجنتين |
The Executive Director may designate his or her representative during the meetings. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أن يُعين ممثلاً أو ممثلة له أثناء الاجتماعات. |
Another representative added that it was counterproductive to raise problems and questions and then refuse to discuss them. | UN | وأضافت ممثلة أن الأمر الذي يفضي إلى نتائج عكسية هو إثارة المشاكل والأسئلة ثم رفض مناقشتها. |
Many space agencies and space international organizations were represented by their Heads. | UN | وكانت العديد من وكالات الفضاء والمؤسسات الدولية المعنية بالفضاء ممثلة برؤسائها. |
Daddy, why don't you want mama to be an actress again? | Open Subtitles | أبي، لماذا لا تريد من أمي أن تكون ممثلة مجددًا؟ |
The representative of Sweden was correct when she mentioned that in the Committee we voted separately on these two amendments. | UN | وقد كانت ممثلة السويد على صواب عندما أشارت إلى أننا أجرينا تصويتا منفصلا على هذين التعديلين في اللجنة. |
He agreed with the representative of Germany that the text as it stood was ambiguous; every effort must be made to remove that ambiguity. | UN | وأضاف أنه يتفق مع ممثلة ألمانيا في أن النص بحالته الراهنة هو نص غامض، وينبغي بذل كل جهد ممكن لإزالة هذا الغموض. |
Indeed, in the view of the complainant's representative, such a contact may have created additional risks for the author. | UN | والواقع أن ممثلة صاحب الشكوى ترى أن هذا الاتصال قد يكون وراء مخاطر إضافية قد يتعرض لها صاحب البلاغ. |
Indeed, in the view of the complainant's representative, such a contact may have created additional risks for the author. | UN | والواقع أن ممثلة صاحب الشكوى ترى أن هذا الاتصال قد يكون وراء مخاطر إضافية قد يتعرض لها صاحب البلاغ. |
Letter from the representative of Kazakhstan to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلة كازاخستان |
A local representative from the Afghan Women's Association International serves on most credit union boards. | UN | وتشارك ممثلة محلية من الرابطة الدولية للنساء الأفغانيات في عضوية معظم مجالس تعاونيات الادخار والإقراض. |
:: Ms. Loide LUNGAMENI, representative, Regional Office in Eastern Africa | UN | :: السيدة لويد لونغاميني، ممثلة المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا |
The next speaker on my list is the representative of Switzerland. | UN | المتكلمة التالية المدرجة لدي على قائمة المتكلمين هي ممثلة سويسرا. |
The government representative was asked to comment on the issue. | UN | وطلب إلى ممثلة الحكومة أن تعلق على هذه المسألة. |
I now call on the representative of Japan, Ambassador Kurokochi. | UN | وأدعو اﻵن ممثلة اليابان، السفيرة كيوروكوشي إلى أخذ الكلمة. |
The representative of the United States denigrated these momentous achievements of the Government by making wild allegations of repression. | UN | وقد عمدت ممثلة الولايات المتحدة إلى تشويه هذه اﻹنجازات البارزة للحكومة بتوجيه ادعاءات باطلة عن وجود القمع. |
IFOR is represented on and helping to extend the High representative's Joint Civil Commission structure throughout the country. | UN | وقوة التنفيذ ممثلة في هيكل اللجنة المدنية المشتركة التابعة للممثل السامي وتساعد في توسيعه في سائر أرجاء البلد. |
The following intergovernmental organizations were represented at the Conference: | UN | وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في المؤتمر: |
She's an actress. Her name's Amy O'Brien. I spoke to her agent. | Open Subtitles | إنها ممثلة اسمها أيمي اوبرين تكلّمت مع وكيلها وأرسلوا لي هذا |
Major Karen Harper, representing the judge advocate general's office. | Open Subtitles | الرائدة كارين هاربير ممثلة النيابة العامة لمكتب الجنرال |
All municipal territories are represented in the National Assembly. | UN | وجميع الأقاليم التابعة للبلديات ممثلة في الجمعية الوطنية. |
Human rights may also be protected in public organizations that act in court as the legal representatives of a person. | UN | ومن الجائز أيضا حماية حقوق الإنسان في المنظمات العامة التي تعمل بصفتها ممثلة قانونية لشخص ما في المحكمة. |
The organization, which obtained at least 10% out of the electoral quotient, is entitled to representation in the Chamber of Deputies. | UN | ويحق للمنظمة التي تحصل على نسبة أدناها 10 في المائة من الحاصل الانتخابي أن تكون ممثلة في غرفة النواب. |
5. The following United Nations organization was represented at the session: | UN | 5 - وكانت منظمة الأمم المتحدة التالية ممثلة في الدورة: |
On the basis of the statute, the Roma community is represented in municipal councils of 19 local communities. | UN | واستناداً إلى النظام الأساسي، فإن جماعة الغجر الروما ممثلة في مجالس بلديات تضم 19 مجتمعاً محلياً. |
The show's over, so you're not technically an actor anymore. | Open Subtitles | البرنامج انتهى، لذا تقنيًا لستِ ممثلة بعد الآن |
Toph is, uh, is that pharm rep still here? | Open Subtitles | "توف"، هل ممثلة شركة الأدوية ما زالت هنا؟ |
They elected an Italian porn star to their senate. | Open Subtitles | إنهم إنتخبوا ممثلة أفلام إباحية لمجلس الشيوخ عندهم. |