Doesn't look like it was just a ride home. | Open Subtitles | لا يبدو و كأنها .مُجرد توصيلة إلى المنزل |
Uh, trouble's just a problem I ain't fixed yet... | Open Subtitles | الأمر بشأن مُجرد مشكلة لم أقُم بإصلاحها بعد |
No. It was just a general state of the industry address. | Open Subtitles | لا ، لقد كان مُجرد خطاب عام عن حالة الصناعة |
My parents died when I was just a boy. | Open Subtitles | لقد تُوفي والداى عندما كُنت مُجرد طفل صغير |
You're just a man who's delusional in a mental hospital. | Open Subtitles | أنت مُجرد رجل مُضلل يتواجد في مُستشفى للأمراض العقلية |
But to people like you, I'm just a beautiful bag of blood. | Open Subtitles | ولكنك بالنسبة الأشخاص اللذي يُشبهونك، أنا مُجرد حقيبة جميلة مليئة بالدماء. |
And if you think we can, then your father's right. You are just a silly little girl. | Open Subtitles | و أن كنتِ تظنى أن بمقدورنا ذلك, فإن والدك مُحق، أنتِ مُجرد فتاه صغيرة سخيفة. |
Negative. just a couple of nerds on the lam from Comic-Con. | Open Subtitles | سلبى، مُجرد زوج من المهوسين قادمين من مهرجان خِدع مُصورة. |
It's not K2. It's just a big hill, all right? | Open Subtitles | إنها ليست المنقطة كـ2 ، إنه مُجرد تل، حسنا؟ |
Okay, so what? So he said you're just a kindergarten teacher. | Open Subtitles | ماذا اذاً لو قال انكِ مُجرد مدرسة بروضة أطفال ؟ |
Because he was right. I am just a kindergarten teacher. | Open Subtitles | لأنه كان على حق أنا مُجرد مُدرسة بروضة أطفال |
I saw more than just a trail horse today. | Open Subtitles | لقد رأيتُ أكثر مِن مُجرد آثار حصان، اليوم |
Now, I'm just a mechanic, but what are we if not machines? | Open Subtitles | الآن، أنا مُجرد ميكانيكي، لكن ماذا نكون إن لم تكن مكائن؟ |
This is just a small step before you get to start your normal life again. | Open Subtitles | هذه مُجرد خطوة صغيرة قبل أن تبدأ في أن تحظى بحياة عادية مُجدداً |
It's just a nice change of pace is all. | Open Subtitles | إنه مُجرد تغيير لطيف في الوتيرة ، هذا ما بالأمر |
So, in the western church, in christianity, judaism, even islam, there is one god, it's just, it's pure energy. | Open Subtitles | إذاً في الكنيسة الغربية في المسيحية و اليهودية و حتى الاسلام هُناك إله واحد و هو مُجرد |
But that is just an investment that he made in me. | Open Subtitles | لكن هذا مُجرد إستثمار قام بإقناعي في الإشتراك به معه |
It's not important. It's only a bit of cash. | Open Subtitles | ليس مُهماً ، إنه مُجرد بعض مِن المال. |
You know, we're just some guys in a house. | Open Subtitles | أتعلم, نحن مُجرد أشخاص نقوم بمشاريعنا في منزل. |
"Sources allege that the charity's a front" | Open Subtitles | تزعم المصادر أن المُؤسسة الخيرية هي مُجرد واجهة |
To build such a railway you would need more than just poor immigrants. | Open Subtitles | لبناء سكة حديد، إنّك ستكون بحاجة لأكثر من مُجرد مُهاجرين فقراء. |
Well, if this is just the key, where's the spaceship? | Open Subtitles | حسنٌ، لو كان هذا مُجرد مفتاح، فأين هي السفينة؟ |
You are paralyzed, praying this is just another one of Stephen's stories. | Open Subtitles | كُنت مشلولاً تصلي لأن يكون الأمر مُجرد قصة من قصص ستيفن |
And here I've been wasting my time fighting mere Indians. | Open Subtitles | وأنا أٌضيع وقتي في مُقاتله مُجرد هنود هنا |
What if you could prove that the supernatural was merely a manifestation of what already exists in the mind, the subconscious? | Open Subtitles | ماذا لو بمقدوركم أن تثبتوا بأن الخوارق مُجرد ظاهرة مُوجودة فعلاً في العقل اللاشعوري؟ |