The lower number trained was attributable to the higher number of trainings provided to civil society organizations activists | UN | ويُعزى انخفاض عدد الصحفيين المتدربين إلى زيادة عدد الدورات التي عُقدت لتدريب نشطاء منظمات المجتمع المدني |
Of particular concern was the continued detention of three well-known human rights activists who had still not been brought to trial. | UN | ومما يثير القلق بوجه خاص استمرار احتجاز ثلاثة من نشطاء حقوق الإنسان معروفين جيدا ولم يقدموا للمحاكمة حتى الآن. |
Despite this, Kunduz and Baghlan faced a growing number of incidents induced by key activists and facilitated by external support; | UN | ورغم ذلك، شهدت مقاطعتا قندوز وبغلان عددا متناميا من الأحداث التي تسبب فيها نشطاء رئيسيون ويسرها دعم خارجي؛ |
As a recent statement issued by Hamas operatives declared, | UN | وكما أعلن بيان أصدره أحد نشطاء حماس مؤخراً: |
The complainant worked actively for the election, and allegedly had received several death threats from the rival Bangladesh National Party (BNP) militants. | UN | وعمل صاحب الشكوى بنشاط خلال الانتخابات ويُدّعى أنه تلقى عدة تهديدات بالقتل من نشطاء حزب بنغلاديش الوطني المنافس. |
But sir, everyone was politically active during the revolution. | Open Subtitles | لكن سيدي، الجميع كانوا نشطاء سياسيين خلال الثورة |
It referred to activists sentenced to imprisonment, under article 318, for demonstrating in support of conscientious objectors. | UN | وأشارت الهيئة إلى الحكم بالسجن على نشطاء بموجب المادة 318 لأنهم تظاهروا تأييداً للمستنكفين ضميرياً. |
The activists of Maidan were people who stood here, while the activists of AutoMaidan were the car owners. | Open Subtitles | كان الأشخاص الذين وقفوا هنا هم نشطاء الميدان بينما كان أصحاب السيارات هم نشطاء خارج الميدان |
Freedom, open access, and computer activists are mourning his loss. | Open Subtitles | نشطاء الحرّيات و النّفاذ الحرّ إلى المعرفة في حداد لفقده |
All protests were dispersed by the authorities and many activists were persecuted for taking part in them. | UN | وتدخلت السلطات لتفريق المتظاهرين كل مرة وتعرض نشطاء كثيرون للاضطهاد نتيجة مشاركتهم في الاحتجاج. |
In the light of the foregoing, we implore all stakeholders to become activists and urge the Security Council to respond to the request by the African Union. | UN | وفي ضوء ما تقدم، نهيب بأصحاب المصلحة كافة أن يصبحوا نشطاء ويحثوا مجلس الأمن على الاستجابة لطلب الاتحاد الأفريقي. |
Participants had heard from experts who had communicated their experiences on the ground and from activists who had personally engaged in non-violent resistance. | UN | واستمع الفلسطينيون إلى إفادات من خبراء تبادل خبراتهم على الأرض ومن نشطاء شاركوا شخصيا في تحقيق مقاومة دون عنف. |
The allegation that Western Saharan human rights activists were being unfairly persecuted by the Moroccan authorities was especially alarming. | UN | والادعاء بأن السلطات المغربية تضطهد بصورة غير عادلة نشطاء حقوق الإنسان في الصحراء الغربية مثير للإنزعاج بوجه خاص. |
The letter concerned four human rights activists who received threatening messages on their mobile phones, warning them to cease their investigations into the disappearance of a 46-year-old man. | UN | تتعلق الرسالة بأربعة من نشطاء حقوق الإنسان تلقوا رسائل تهديد على هواتفهم المحمولة تحذرهم من مغبة عدم وقف تحقيقاتهم في اختفاء رجل عمره 46 سنة. |
The detainment of some human rights activists and the imposition of travel bans on certain individuals was a serious concern. | UN | وكان اعتقال بعض نشطاء حقوق الإنسان وفرض حظر السفر على أفراد معينين مصدر قلق شديد. |
activists from the organization Vetëvendosje vandalized 26 EULEX vehicles in protest of to the conclusion of thesuch arrangement. | UN | وخرب نشطاء من حركة تقرير المصير 26 مركبة تابعة للبعثة احتجاجا على ابرام تلك الترتيبات. |
Confronting this situation implies a substantial depletion of resources for human rights activists. | UN | وكان من شأن مجابهة هذا الوضع استنزاف موارد لا يستهان بها لدى نشطاء حقوق الإنسان. |
The Jakarta Post reported the incident as having been started when a group of pro-integration youths attacked a group of church activists. | UN | وذكرت جاكارتا بوست أن الحادث بدأ عندما هاجمت جماعة من الشباب المؤيد للاندماج جماعة من نشطاء الكنيسة. |
The paramilitary group had reportedly started a campaign against Peace Communities and against human rights activists working with them. | UN | وذكر أن المجموعة شبه العسكرية بدأت حملة ضد جماعات السلام وضد نشطاء حقوق الإنسان العاملين معها. |
He indicated that the stories of 40 or more dying as a result of the attack were the result of distortions and that in fact the Israeli armed forces had killed 12 people, including nine Hamas operatives and three non-combatants. | UN | أشار فيها إلى أن الأنباء القائلة بأن 40 شخصا أو أكثر قُتلوا من جراء الهجوم أنباء محرَّفة، وأن القوات المسلحة الإسرائيلية قتلت في الواقع 12 شخصا، من بينهم 9 من نشطاء حماس وثلاثة من غير المقاتلين. |
The training of human rights militants to act as observers in the presidential and legislative elections in 1996 and in 2001; | UN | تدريب نشطاء حقوق الإنسان على مراقبة الانتخابات الرئيسية والتشريعية في عامي 1996 و2001؛ |
The Advice Line additionally provides legal advice with help from experts specializing in the rights of children and families and in cooperation with persons active in civil society. | UN | كما يقدم الخط أيضاً المشورة القانونية بواسطة متخصصين في حقوق الطفل والأسرة وبالتعاون مع نشطاء من المجتمع المدني. |
Mrs. Beridze carried out dissident activities together with her husband, Mr. Merab Kostava, a well—known dissident and the human rights activist. | UN | وقد اضطلعت بأنشطة معارِضة مع زوجها، السيد ميراب كوستافا، وهو منشق معروف جيدا وأحد نشطاء حقوق اﻹنسان. |
Road safety campaigners are always telling us that driving is extremely difficult. | Open Subtitles | نشطاء السلامة الطرقية يخبروننا دوما بأن القيادة أمر صعب للغاية |
Mm, you don't send the actives to be submissives. | Open Subtitles | نحن لا نرسل نشطاء لكى يكونا كذلك |
However, in the case of Imad Abu Askar, the Mission is satisfied that he was not a Hamas operative. | UN | بيد أنها في حالة عماد أبو عسكر متأكدة من أنه لم يكن أحد نشطاء حماس. |