"نفا" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Breastfeeding therefore has been integrated into the program focuses of Sectors outside of the MOH and this another example of the Sector Wide Approach to health referred to earlier. 12.8.UN ولذلك أدمجت الرضاعة الطبيعية في مجالات التركيز البرنامجي للقطاعات خارج وزارة الصحة وهذا مثال آخر على نهج العمل على نطاق القطاع فيما يتعلق بالصحة المشار إليه آ نفا.
    It was reported that both of them denied having firearms.UN وذُكر أنهما نفا حيازتهما لأسلحة نارية.
    In the investigation conducted so far, the aforementioned persons have confessed that they have engaged in espionage for the benefit of the NATO aggressor and against the interests of the Federal Republic of Yugoslavia as a victim of aggression, as well as that, in conducting the hostile activity, they recruited a number of other foreign and Yugoslav nationals.UN وفي التحقيق الذي أجري حتى اﻵن، اعترف الشخصان اﻵنفا الذكر بأنهما تورطا في التجسس لصالح منظمة حلف شمال اﻷطلسي المعتدية وضد مصالح جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية كضحية للعدوان، باﻹضافة إلى أنهما قاما في سياق نشاطهما المعادي بتجنيد عدد آخر من المواطنين اﻷجانب واليوغوسلاف.
    While the current report described a disturbing increase in the number of women engaged in drug-trafficking and terrorism, no mention was made of the problem of prostitution, even though the aforementioned activities generally led to prostitution.UN ولئن افاد التقرير الحالي عن حدوث زيادة مزعجة في عدد النساء المشتركات في الاتجار غير المشروع بالمخدرات وفي اﻹرهاب، فإنه لم يأت على ذكر مشكلة البغاء، وإن كان النشاطان اﻵنفا الذكر يؤديان بوجه عام إلى البغاء.
    Of course, they denied any involvement,Open Subtitles بالطبع، لقد نفا أي تورط لهم
    8. Takes note of the results of those two expert group meetings, which proposed the elaboration of a manual as a strategic guide for policy makers and of a handbook as a resource tool for practitioners and other relevant parties;UN ٨ - يحيط علما بالنتائج التي أسفر عنها الاجتماعان اﻵنفا الذكر لفريق الخبراء، الذي اقترح صوغ دليل ارشادي لكي يكون دليلا استراتيجيا لمقرري السياسات، وكتيب ليكون أداة مرجعية للاخصائيين الممارسين وسائر اﻷطراف المعنية؛
    The chokes are the NVA.Open Subtitles ويغص بها نفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more