"وجو" - Translation from Arabic to English

    • and Joe
        
    • and Jo
        
    • Joe and
        
    • and the climate
        
    • and the atmosphere
        
    • the climate of
        
    • the atmosphere of
        
    • Wojo
        
    • And Ju
        
    • Zhou
        
    • and Joao
        
    • an atmosphere
        
    • and atmosphere
        
    We'll help you build the room, Johnson and Joe. Open Subtitles سنساعدك على بناء الغرفة الإضافية سيساعدك جونسون وجو
    But Carlo Gambino... ... and Joe Bananas had other ideas. Open Subtitles لكن كارلو كامبينو.. .وجو بنانا كان لديهم فكرة اخري.
    and Joe thinks that this thing could be what's powering the dome? Open Subtitles وجو يعتقد بأن هذه القبة والذي داخلها هو مصدر طاقة القبة
    I don't think that you're gonna get off as a minor, so... leave me and Jo the hell alone, or I'm gonna go to the police and I'm gonna tell them everything that I know. Open Subtitles لآ أظن أنك ستخرج منهآ كـ قآصر أتركني وجو بشأننآ أو سأذهب إلى الشرطة
    Yeah, well, Joe and I have a little arrangement. Open Subtitles نعم، أنا وجو لدينا بعض التنظيمات الخاصة بنا
    However, recognition must be given to the hope, the encouragement, the atmosphere of reconciliation and the climate of peace and security which those operations had brought on numerous occasions to the populations which had been victims of conflicts. UN ومع هذا، فإنه ينبغي الاعتراف بأن تلك العمليات قد حققت للسكان الذين كانوا ضحية للصراعات، اﻷمل والتشجيع وجو المصالحة ومناخ السلم واﻷمن، في مناسبات عديدة.
    Colleen and Joe have been out of town for the last few days. Open Subtitles وقد كولين وجو خارج المدينة في الأيام القليلة الماضية.
    and Joe and I get to enjoy a romantic dinner at the chef's table right inside the kitchen. Open Subtitles وجو وأحصل على التمتع عشاء رومانسي على طاولة الشيف الحق داخل المطبخ.
    You and Joe are going to be the most epic couple there. Open Subtitles أنت وجو ستكون الزوجين الأكثر ملحمة هناك.
    We can get Jenny and Joe on it, see if they can track down Open Subtitles يمكننا تولية جيني وجو بالأمر نرى إذا كان بأمكانهم تتبعها
    (narrator) After a citywide turf war breaks out between rival kingpins Salvatore Maranzano and Joe Masseria... Open Subtitles بعد ذلك اندلعت حرب العصابات بين زعماء العصابات المتنافسة سالفاتوري مارانزانو وجو ماسريا
    and Joe Frazier just sort of put his hand up, looked at him and kept on walking. Open Subtitles وجو فرايزر رفع يده نظر اليه واستمر بالركض
    Moon Il Seok's like a red banded snake, and Jo Seo Hee, a viper. Open Subtitles مون آيل سوك مثل ثعبان النطاقات الحمراء وجو سيو هي . هي الأفعى
    Actually, I was going to invite you and Jo over to my place for dinner tonight. Open Subtitles في الواقع, اتيت ? دعوكم انتي وجو لمنزلي الليلة للعشاء
    Maybe one day she and I will have the same relationship you and Jo have. Open Subtitles ربما في يوم من الأيام هي وأنا سيكون لها نفس العلاقة التي لديك أنت وجو
    Joe and I are kind of holding down the fort, so why don't you tell us what you know, and we'll look into it. Open Subtitles نُعد أنا وجو من يتولى زمام الأمور لذا لما لا تخبرينا بما تعرفينه وسنبحث في الأمر
    It is also noted that the extreme poverty of certain groups in the population, the presence of 1.2 million Afghan refugees and the climate of violence in certain parts of the country may affect the full implementation of the Convention by the State party. UN ولوحظ أيضا أن الفقر المدقع الذي تعاني منه بعض فئات السكان، ووجود ١,٢ مليون لاجئ أفغاني، وجو العنف السائد في بعض أجزاء البلد، أمور من شأنها أن تؤثر على تنفيذ الدولة الطرف للاتفاقية تنفيذا كاملا.
    The actions of political leadership have had a direct impact on tensions in the city and the atmosphere of divisiveness between the parties. UN لقد كان لتصرفات القيادة السياسية أثر مباشر على حالة التوتر في المدينة وجو الانقسام الموجود بين اﻷطراف.
    As in his previous report, the Special Representative emphasizes that the failure to prosecute those responsible for these attacks has greatly contributed to the climate of impunity and an atmosphere of fear within the journalistic community. UN وكما في التقرير السابق، يؤكد الممثل الخاص أن عدم ملاحقة المسؤولين عن تلك الاعتداءات قد أسهم إلى حد كبير في شيوع مناخ من اﻹفلات من العقاب وجو من الخوف في صفوف اﻷسرة الصحفية.
    And remember, Mrs. Wojo is still looking for volunteers for the Orson cleanup. Open Subtitles وتذكروا، الأنسة ( وجو ) لاتزال تبحث عن متطوعين من أجل تنظيف ( أورسو )
    And Ju and I will help you find a place. Open Subtitles وجو وانا سوف نساعدك كي تجد مكاناً ؟
    In its reply, the Government provided information regarding Yang Wei, Xu Zhiyong, Gu Yimin, Song Guangqiang, Guo Feixiong, Sun Desheng and Zhou Weilin. UN وقدمت الحكومة في ردها معلومات تتعلق بيانغ واي وشوتشيونغ، وجو يمين، وسونغ غونغ تشيانغ، وجيو فيشيونغ وسن ديشنغ وزهو ويلين.
    After due consideration of the candidates presented by the Council, I have decided to appoint Michel Coat (France), Mariano Fiallos Oyanguren (Nicaragua) and Joao Moreira Camilo (Portugal) as international members and Walter Ramos da Costa Porto (Brazil) and Juan Ignacio Garcia Rodriguez (Chile) as alternate international members of the Mozambique Electoral Tribunal. UN وبعد إيلاء القدر الواجب من النظر في المرشحين الذين قدمهم المجلس، قررت تعيين ميشيل كوت )فرنسا( ومريانو فيالوس أويانغونرين )نيكاراغوا( وجو موريرا كاميلو )البرتغال( أعضاء دوليين، وولتر راموس دا كوستا بورتو )البرازيل( وخوان اغناسيو غارسيا رودريغويز )شيلي( أعضاء دوليين مناوبين بالمحكمة الانتخابية الموزامبيقية.
    a positive school climate and atmosphere, which fosters the health and well being of all members of the school community UN :: توفير مناخ وجو إيجابيين، مما يعزز صحة ورفاه جميع أعضاء المجتمع المدرسي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more