He claimed that he had received training and later had participated in military operations and guarded checkpoints. | UN | وزعم أنه تلقى التدريب وشارك في وقت لاحق في عمليات عسكرية وفي حراسة نقاط التفتيش. |
Thirteen employees of the Ministry of Internal Affairs participated in the training. | UN | وشارك في ذلك التدريب 13 موظفا من وزارة الداخلية في جورجيا. |
A total of 129 States participated in the high-level segment. | UN | وشارك في الجزء الرفيع المستوى ما مجموعه 129 دولة. |
More than 82 percent of the electorate took part in the vote. | UN | وشارك في التصويت ما ينوف على 82 في المائة من الناخبين. |
Hundreds of judges, prosecutors and lawyers participated in the training activities. | UN | وشارك في الأنشطة التدريبية مئات من القضاة والمدَّعين العامين والمحامين. |
Members of the Adaptation Committee and representatives of the GEF, private sector and non-governmental organizations participated in the event. | UN | وشارك في الحدث أعضاء لجنة التكيف وممثلون عن مرفق البيئة العالمية وعن القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |
Since 2008, 75 students from 12 countries have participated in the course. | UN | وشارك في الدورة منذ عام 2008، 75 طالبا من 12 بلدا. |
Representatives of leading Canadian and Ukrainian space and aviation sector enterprises participated in the work of the summit. | UN | وشارك في أعمال اجتماع القمة ممثلون عن المؤسسات الرئيسية الكندية والأوكرانية العاملة في قطاع الفضاء والطيران. |
Some 200 experts from 64 countries, 23 international and regional organizations, and major groups participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع نحو 200 خبير من 64 بلداً و 23 منظمة دولية وإقليمية ومجموعات رئيسية. |
Six other treaty body chairpersons participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع ستة رؤساء لهيئات معاهدات أخرى. |
The respective regional commissions as well as regional United Nations Environment Programme offices also participated in these workshops. | UN | وشارك في حلقتي العمل المذكورتين اللجنةُ الإقليمية المعنية والمكتب الإقليمي المعني التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
UNCTAD provided case stories for the Third Global Review of Aid for Trade in 2011 and participated in the Review. | UN | وقدم الأونكتاد دراسات حالات للاستعراض العالمي الثالث للمعونة من أجل التجارة في عام 2011 وشارك في هذا الاستعراض. |
Thirty staff from ministries in charge of planning participated in this event. | UN | وشارك في هذا النشاط 30 موظفا من موظفي الوزارات المعنيين بالتخطيط. |
Many national and international experts also participated in the Conference. | UN | وشارك في المؤتمر أيضا عديد من الخبراء الوطنيين والدوليين. |
The World Bank and the SPF secretariat also supported and participated in the implementation of the project. | UN | وقدم البنك الدولي وأمانة محفل جنوب المحيط الهادئ أيضا الدعم إلى المشروع وشارك في تنفيذه. |
Representatives of 61 States parties took part in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع ممثلون من نحو 61 دولة طرفاً. |
Representatives of 22 countries took part in the seminar. | UN | وشارك في الحلقة الدراسية ممثلون عن 22 بلدا. |
Six Parties, representing four different software developers, took part in this activity. | UN | وشارك في الاختبار ستة أطراف تمثل أربعة من مطوري البرمجيات المختلفين. |
The person who was executed in 2014 was involved in money-laundering, bribery and the use of counterfeit documents and engaged in forgery. | UN | وكان الشخص الذي أعدم في عام 2014 متورطاً في عملية غسل أموال ورشوة واستخدام وثائق مزورة وشارك في عمليات تزوير. |
An additional 22 observers from Thailand attended the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع 22 مراقبا إضافيا من تايلند. |
The Parliamentary Forum brought together some 160 Members of Parliament from 55 countries, including 10 Speakers of Parliament. | UN | وشارك في المنتدى البرلماني نحو 160 عضوا من برلمانات 55 بلدا، 10 أعضاء منهم رؤساء برلمانات. |
The demonstration, organized by the Serbian National Council of Northern Kosovo, was attended by approximately 2,500 participants. | UN | وشارك في هذه المظاهرة التي نظمها المجلس الوطني الصربي لشمال كوسوفو قرابة 500 2 متظاهر. |
participating in the workshop were 28 representatives from 14 countries in Eastern Europe, and 8 international experts. | UN | وشارك في حلقة العمل 28 ممثّلا من 14 بلدا من أوروبا الشرقية، و8 خبراء دوليين. |
GREF 2008 was jointly organized by UNIDO, the Government of Brazil and the Brazilian private sector. | UN | وشارك في تنظيم منتدى 2008 اليونيدو وحكومة البرازيل والقطاع الخاص في البرازيل. |