a partner agency with relevant expertise in direct lending was to be identified to manage that aspect of the programme. | UN | وتقرر تحديد وكالة شريكة لديها خبرة ذات صلة في مجال الإقراض المباشر لكي تدير ذلك الجانب من البرنامج. |
The NEPAD agency plays an instrumental role in coordinating the implementation of subregional and continental programmes and projects. a. Infrastructure | UN | وتؤدي وكالة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا دورا نشطا في تنسيق تنفيذ البرامج والمشاريع دون الإقليمية والقارية. |
Equalisation benefit is paid by the Social Insurance agency. | UN | ويُدفع استحقاق المساواة عن طريق وكالة التأمين الاجتماعي. |
United Nations Relief and Works agency for Palestine Refugees in the Near East Area Staff Provident Fund | UN | صندوق ادخار الموظفين المحليين في وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |
That strategy, embodied in the joint vision document, had been adopted by a total of 18 agencies in Sierra Leone. | UN | وذكر أن هذه الاستراتيجية، التي تتجسد في وثيقة الرؤية المشتركة، اعتمدها ما مجموعه 18 وكالة تعمل في سيراليون. |
Rustam Nazarov, Head of the Anti-Narcotics agency of Tajikistan | UN | روستام نازاروف، رئيس وكالة مكافحة المخدِّرات في طاجيكستان |
In that respect, a dedicated organization or agency could play an important role in the definition and implementation of space programmes. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن أن تؤدي منظمة أو وكالة مكرّسة لهذا الغرض دوراً هاماً في صوغ برنامج فضائي وتنفيذه. |
The case concerned Baltasar López Pita, who was reportedly apprehended by agents of the Federal Investigation agency. | UN | وتتعلق الحالة ﺑ بالتاسار لوبيس بيتا، الذي ذكر أن وكالة التحقيقات الاتحادية ألقت القبض عليه. |
Social Service agency of the Protestant Church in Germany | UN | وكالة الخدمات الاجتماعية التابعة للكنيسة البروتستانتية في ألمانيا |
The Government is actively exploring arrangements for the establishment of a State agency responsible for gender policy. | UN | وتعمل حكومة جمهورية قيرغيزستان بهمة في دراسة إمكانية تأسيس وكالة حكومية في مجال السياسة الجنسانية. |
The Commission for Equality and Human Rights did in fact have a mandate to investigate the UK Border agency. | UN | وأضافت أن لجنة المساواة وحقوق الإنسان لها بالفعل ولايتها للتحقيق في أعمال وكالة الحدود في المملكة المتحدة. |
In most of these cases, the training has been initiated and provided through a faith-based organization, an UN agency or NGO. | UN | وفي معظم هذه الحالات، بُدئ التدريب وقُدِّم عن طريق منظمة دينية، أو وكالة للأمم المتحدة أو منظمة غير حكومية. |
It is still a young police agency which was established in 2003. | UN | وهي لا تزال وكالة فتية تابعة للشرطة أنشئت في عام 2003. |
The Ecuadorian Civilian Space agency organized training in operating the system. | UN | ونظّمت وكالة الفضاء المدنية في إكوادور تدريبيا على تشغيل النظام. |
The Workshop was co-organized with the Iranian Space agency and supported by the Asia Pacific Space Cooperation Organization. | UN | وقد شاركت وكالة الفضاء الإيرانية في تنظيم الحلقة، بدعم من منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ. |
An economic master plan for district is being developed by Austrian consultants working for the Austrian development agency. | UN | ويجري وضع خطة رئيسية اقتصادية للمنطقة من جانب خبراء استشاريين نمساويين يعملون لحساب وكالة التنمية النمساوية. |
:: The 2009 decree creating an agency to combat violence against women. | UN | :: مرسوم عام 2009 القاضي بإنشاء وكالة لمكافحة العنف ضد المرأة. |
UNITED NATIONS Relief AND WORKS agency FOR PALESTINE REFUGEES IN THE | UN | وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى |
Working Group on the Financing of the United Nations Relief | UN | الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل |
Agenda item 76 : United Nations Relief and Works agency for Palestine Refugees in the Near East | UN | البند 76 من جدول الأعمال: وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |
Funding was provided to 15 humanitarian agencies, many of which carried out their programmes in conjunction with non-governmental partners. | UN | وقُدِّم التمويل إلى 15 وكالة إنسانية، ونفذت العديد من هذه الوكالات برامجها بالتعاون مع شركاء غير حكوميين. |
Whisked by the CIA to Thailand where he was housed in a small, disused warehouse on an active airbase. | UN | نُقل بواسطة وكالة المخابرات المركزية إلى تايلند حيث أودع مخزناً صغيراً غير مستخدم في قاعدة جوية نشطة. |
However EPA's confidence in the reference dose is low. | UN | بيد أن ثقة وكالة حماية البيئة في الجرعة المرجعية منخفضة. |
When the Agence France Presse correspondent, Ruth Simon, reported that announcement she was arrested and detained by the Eritrean regime. | UN | وعندما نقلت مراسلة وكالة اﻷنباء الفرنسية روث سايمون تصريحاته هذه قام النظام الاريتري باعتقالها ولا تزال رهن الاعتقال. |
Why would the DEA have an agent under with us? | Open Subtitles | لمَ قد تملك وكالة مكافحة المخدرات عميلة متخفية معنا؟ |
No, you said you could never go in another dealership again. | Open Subtitles | لا، لقد قلتِ أنه لايمكنكِ الدخول إلى وكالة سيارات مجدداً |
You could take the job at the NSA and I could take over the department at Fulton. | Open Subtitles | هل يمكن قبول المهمة في وكالة الامن القومي وأنا لا يمكن تولي القسم في فولتون. |
Last thing we need is to be arrested by Homeland Security. | Open Subtitles | هو أن يلقي القبض علينا من قبل وكالة الأمن القومي |
I secure the rights to existing businesses and I expand them into a franchise. | Open Subtitles | أنا أضمن الحقوق للأعمال التجارية القائمة و توسيعها إلى وكالة. |
at the other end of the scale is UPU, at $3.8 million. | UN | أما أصغر وكالة فهي الاتحاد البريدي العالمي، بمبلغ 3.8 مليون دولار. |
DIA pulls people from different parts of the Service. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارت تجند أشخاص من مختلف أقسام الخدمة. |