"ولكن كنت" - Translation from Arabic to English

    • But you
        
    • but I was
        
    • yet you
        
    • but I've been
        
    • But I'd
        
    • but I could
        
    But you happen to be very lucky, because it's Christmas. Open Subtitles ولكن كنت يحدث ليكون محظوظا جدا، لأنه عيد الميلاد.
    But you would've done better if you run in a straight line. Open Subtitles ولكن كنت قد فعلت أفضل إذا قمت بتشغيل في خط مستقيم.
    But you're gonna own a full mountain range, guaranteed. Open Subtitles ولكن كنت ستعمل الخاصة سلسلة جبال الكامل، مضمونة.
    Well, maybe, you know, but I was always honest with you about how important family was to me, right? Open Subtitles حسنا، ربما، كما تعلمون، ولكن كنت دائما صادقا معكم حول مدى أهمية الأسرة كان لي، أليس كذلك؟
    I am Maham's wife but I was there and there was no there will be no change. Open Subtitles أنا زوجة محم ل ولكن كنت هناك وكان هناك لا يوجد لن يكون هناك تغيير.
    Well, you may not know the how, But you know the who. Open Subtitles حسنا، قد لا تعرف وكيف، ولكن كنت تعرف منظمة الصحة العالمية.
    Yeah, But you didn't because you wanted to get away with it, which means you're not completely insane. Open Subtitles نعم، ولكن كنت لا لأنك أردت أن تفلت من العقاب، مما يعني أنت لست مجنونا تماما.
    That was before, but... you were right, I think we should wait. Open Subtitles كان هذا من قبل, ولكن.. كنت محقاً, اعتقد أن علينا الإنتظار
    Gabby doesn't want to treat her'cause she doesn't believe in medicine, But you're giving it to her anyway. Open Subtitles غابي لا تريد أن يعاملها 'السبب انها لا تعتقد في الطب، ولكن كنت يعطيها لأي حال لها.
    But you gotta let me make it on my own. Open Subtitles ولكن كنت فلدي اسمحوا لي أن تجعل من لوحدي.
    But you're actually a talented, creative, beautiful young woman. Open Subtitles ولكن كنت فعلا موهوب، الإبداعية، امرأة شابة جميلة.
    You don't know it yet, But you're on the wrong side. Open Subtitles أنت لا تعرف حتى الآن، ولكن كنت على الجانب الخطأ.
    Look, you don't know my name But you've met my wife, Nina. Open Subtitles نظرة، كنت لا تعرف اسمي ولكن كنت قد التقيت بزوجتي نينا.
    I don't want to do that, But you got another dead body. Open Subtitles أنا لا نريد أن نفعل ذلك، ولكن كنت حصلت جثة أخرى.
    No offense, But you're not really worth getting angry at. Open Subtitles أي جريمة، ولكن كنت لا حقا يستحق الغضب في.
    You know, I don't know what your secret is, Specs, But you are looking even hotter than I remember. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أعرف ما هو السر والمواصفات، و ولكن كنت تبحث حتى أكثر سخونة أتذكر.
    No offense, But you got to admit that seems a little small for a mythological creature of your stature. Open Subtitles لا جريمة، ولكن كنت حصلت على الاعتراف الذي يبدو صغير قليلا ل مخلوق الأسطورية للمكانة الخاصة بك.
    Trying to make overtures, maybe awkwardly but I was trying. Open Subtitles تحاول أن تجعل المفاتحات، ربما مؤلم ولكن كنت أحاول.
    She was going to get me, but I was getting Tasha. Open Subtitles أنها ستتوجه للحصول على لي، ولكن كنت الحصول على تاشا.
    These are nice, but I was looking for something supple and long-lasting. Open Subtitles هذه هي لطيفة، ولكن كنت أبحث عن شيء مرن وطويل الأمد.
    Your brothers despise this man, yet you mourn him. Open Subtitles إخوانكم يحتقر هذا الرجل، ولكن كنت حدادا عليه.
    I'm sorry, but I've been really busy lately tutoring Jules. Open Subtitles انا آسفه , ولكن كنت مشغوله جدًا بتدريس جولز
    But I'd need your help to break the eggs. Open Subtitles ولكن كنت في حاجة الى مساعدتكم لكسر البيض.
    So I got up from my cubicle to see what was wrong, but there was no one there, but I could still hear the voices and all these names... Open Subtitles . لذا خرجت من مقصورتي لأري ما الذي يحدث . ولكني لم اجد احداً . ولكن كنت استطيع سماع تلك الأصوات حينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more