Tengo un mensaje para él también - será padre en la primavera. | Open Subtitles | انا لدى رساله له ايضآ فهو سيكون اب فى الربيع |
Atrapo asesinos, salvo vidas, soy un héroe hasta que entro a mi hogar y entonces soy el padre y el marido que nunca está allí. | Open Subtitles | لا يمكنني القتل انا انقذ الارواح انا بطل حتى يصل مفتاحي لبابي الامامي وعندها انا مجرد اب و زوج يغيب دوما |
Creo que en el interior, es una buena persona, pero lo de ser padre no es lo suyo. | Open Subtitles | بالرغم من كل شىء الا انة رجل رائع ولكن ذلك ليس كافيا لكى يكون اب |
He sido el papá de mi preciosa hija por 19 años, ¿cómo no saberlo? | Open Subtitles | انا كنت اب الى ابنتى الجميله منذ 19 سنه، كيف لا اعرف؟ |
Te mereces un gran padre. Y yo nunca debí casarme con él. | Open Subtitles | انت تستحق اب رائع, لم يكن يجدر بي ان اتزوجه |
Vale, tenemos a un padre colocado mirando a la moribunda canguro y una madre y su hijo protegidos arriba. | Open Subtitles | حسنا، لدينا اب مطروح لينظر لجليسة اطفال ميتة و ام و طفل محميين فى الطابق العلوى |
Si el padre del chico murió joven por melanoma ¿por qué su madre sobreprotectora jamás lo llevó a ver a un dermatólogo? | Open Subtitles | ان مات اب الولد صغيرا بسبب سرطان الجلد كيف لم تقم الأم المبالغة بحمايته بأخذه الى طبيب جلدية ابدا؟ |
Sí, y después que mi hija se case, de padre muy especial me convertiré en un padre muy solo | Open Subtitles | ابنتى ستتزوج ذلك وبعد , نعم وعندئذ للغايه مميز اب من ساتحول للغايه وحيد اب الى |
Quería demostrar que Yo era un buen padre, también, pero no estoy | Open Subtitles | ارد ان اثبت انني اب جيد ايضا لانني لست كذلك |
Solo porque te criaras sin un padre no tienes por qué echarlo de menos ahora que se ha ido. | Open Subtitles | فقط لانك تربيت بدون اب لا يعني بأن تحمل أفكاراً عاطفيةً له الآن بينما قد مات |
Pero seré el padre y seré un padre anciano, lo que... no espero que entiendas, pero así es. | Open Subtitles | لكني ساكون اب و ساكون اب اكبر مما يعني .. لا اتوقع منك التفهم لكنني |
Ser gay y padre de trillizos es seguramente la cosa socialmente más innovadora y emprendedora que haya hecho. | TED | كوني مثلي و اب لثلاثة توأم هو اكثر الابتكارات الاجتماعية و اكثر ريادة للأعمال الاجتماعية فعلته في حياتي |
- por cada madre soltera, hay un padre soltero. | Open Subtitles | مقابل كل ام غير متزوجة ، هناك اب غير متزوج |
Digo esto, no sólo como funcionario, sino también como esposo y padre. | Open Subtitles | لا اقول هذا بصفتي الرسميه فقط و لكن لانني زوج و اب ايضا |
Es curioso criarse en un internado... sin padre y la propia madre como ama de llaves. | Open Subtitles | من الغريب ان تنشا في فندق بدون اب وامك مشغوله بالعمل في الفندق |
Deberías felicitarme ahora, porque estoy a punto de ser padre. | Open Subtitles | انت يجب ان تهنئنى الآن لأنى على وشك ان اصبح اب |
Mira a ver si hay un padre buscando a su hija. | Open Subtitles | اذهب و ارى اذا كان هناك اب متعصب يبحث عن ابنته. |
No, no. Solo estaba ayudándome con la universidad, como lo hace un papá. | Open Subtitles | لا، لا انه كان يساعدني في الكلية مثلما اي اب يفعل |
Y un día os quedaréis sin papá... y sin mamá. | Open Subtitles | وبعد هذا, انتم ياأولاد ستصبحون بلا اب وبلا ام |
Adam, el único requisito para esta clase de padres es que realmente tienes que ser padre | Open Subtitles | آدم,المتطلب الوحيد لهذا صف الابوه هو ان ستكون بالفعل اب, |
Es una camioneta oxidada una vieja moto, un coche azul de cuatro puertas, con un cartel de una empresa de alquiler, | Open Subtitles | وبك اب مغبر ودراجة قديمة وسيارة ذات الاربع ابواب مستأجرة |
Bueno, luego que el bar cerró, Abe nos recogió. | Open Subtitles | حسنا , بعد ما اقفل البار اب احضرنا الى هنا |
¿Quién mejor que su padrino para hacerlo? | Open Subtitles | من افضل من لعب دور اب بين من ابه الروحي؟ |
Ponnos en el Double Up Lounge, o en el Teatro del Parque Morgan, o en el Crystal. | Open Subtitles | ضعنا في مجلس دابل اب او مسرح منتزه مورغن او الكريستال |
Bobby, ahora no estás en el Plaza, ¿por qué llevas todo ese maquillaje? | Open Subtitles | بوبى انت مش فى البلازا دلوقتى ليه كل الميك اب ده? |