Mi hermano se llama Sodapop, lo pone en nuestro libro de familia. | Open Subtitles | لدي اخ اسمه سودابوب ان ذلك مكتوب في شهادة ميلاده |
Nos encontramos hace algunos años y no sabía que tenias un hermano. | Open Subtitles | كنّا نجتمع منذ سنوات ولم نكن نعلم ان لديك اخ |
No, solo hay un hermano del que necesitas permiso para vivir aquí. | Open Subtitles | لا,هناك اخ واحد هو الذى تحتاجين إذنه لكى تعيشى هنا |
¿Qué tal si prometo preguntar por vuestro hermano del rey por el camino? | Open Subtitles | ماذا لو وعدتك بأني سوف أسأل عن اخ الملك في الطريق؟ |
Le ruego, hermano Samuel, suba el velo del misterio de su hijo aquí presente. | Open Subtitles | انا اصلي بوضوح , اخ سامويل لرفع النقاب عن اسرار ابنك هنا |
hermano Godwin, estoy encinta, pero el hijo no es de Edwin, sino de Ragnar, el vikingo. | Open Subtitles | اخ جودين , انا حبلي بطفل ولكن ليس من ادوين هذا الطفل من الفايكنج رانجر |
Es difícil para un ciego ver el peligro, ¿no, hermano Lyle? | Open Subtitles | يبدو انه من الصعب على الاعمى ان يحذر اليس كذلك اخ لىلى |
A pesar de que prácticamente crecimos en la misma casa, y somos como hermano y hermana, debido a que no somos hermano y hermana, es realmente extraño e incómodo que me hables de chicas. | Open Subtitles | بالرغم من اننا كبرنا معاً. فى نفس المنزل معاً. و نوعاً ما ة كــ اخ و اخت, |
Tan pronto vi la foto supe que tenía un hermano en este mundo. | Open Subtitles | فى اللحظة التى رايت فيها الصورة, عرفت ان لى اخ فى هذا العالم. |
Me fui de allí, solo que quedo mi hermano de 10 años atrás. | Open Subtitles | كنت في الخارج، أنظف فقط 0000 تاركة اخ عمره عشر سنوات خلفي |
No el real, ¿sabe? Del show Gran hermano de los EE.UU. | Open Subtitles | لست اخاه الكبير الحقيقي , انتي تعلمين اخ كبير امريكي |
He estado pensando que no tengo un tumor cerebral porque tú nunca has tenido un hermano. | Open Subtitles | انا اعتقد انى غير مصاب بورم فى المخ لانه لا يوجد لديك اخ |
Esta bien, como hermano de Cheryl, soy neutral, pero como hombre creo que tienes que usar la carta de los celos no lo sé vamos, debes dejar que se entere de uno de tus falshes claro Jim, de esa forma estarían a mano | Open Subtitles | حسنا ، كوني اخ تشيريل، انا محايد ولكن بصفتي رجل عليك ان تلعب لعبة الغيرة لا اعلم |
Tienen al tipo equivocado. Ni siquiera tengo un hermano. | Open Subtitles | لقد حصلت على الرجل الخطأ انا حتى ليس عندى اخ |
Salí con el seis años atrás, cariño. Es como un hermano para mí. | Open Subtitles | انا اعرفه منذ ست سنوات يا حبيبي انه اكثر من اخ بالنسبة لي |
Veo que eres un buen hermano pequeño. pero hay mucha gente que cree en la Piedra Filosofal. | Open Subtitles | اه, انت اخ صالح لا اعرف الكثير بخصوصه, لكن كثيرا من الناس يؤمنون بوجوده |
Pero supón que vas por dos entonces tu chico puede tener un hermano o una hermana, ¿no? | Open Subtitles | سيئ جداً لكنك تعتقد لو عندك أثنان حتى يكون له اخ أو أخت , حسنا؟ |
Cuando mordieron a mi hermano, cambió en menos de una hora. | Open Subtitles | كان لدي اخ صغيرعضوه اخذ ما يقارب الساعة الى ان تحول |
¡Vienes aquí a acusarme de estos crímenes después de tratarte como un hermano! | Open Subtitles | انت جئت الي هنا وقلت انني ارتكبت هذه الجرائم بعد ان عاملتك مثل اخ |
40 años atrás tú pediste un hermanito para Navidad. | Open Subtitles | منذ اربعين سنة مضت انت طلبت ان يكون لك اخ صغير كهدية في عيد الميلاد |
Cuando un hombre no tiene hijos y sólo tiene un sobrino... debe hacerlo lo mejor que pueda. | Open Subtitles | عندما يكون الرجل لا يملك اولاد و لديه ابن اخ فقط لابد ان يفعل افضل ما يستطيع |
sobrino y sobrina heredan. Ambos necesitaban dinero. | Open Subtitles | ابن اخ, وابنة اخت سوف يرثونها. |