"بز" - Translation from Arabic to Spanish

    • Buzz
        
    • Baz
        
    Buzz Aldrin se dio cuenta de su error rápidamente: sin querer, había accionado el interruptor del radar de encuentro. TED أدرك بز ألدرين على الفور خطأه فقد قلبَ عن غير قصد مفتاح رادار الالتقاء.
    Buzz saw, Buzz cut, Buzz feed... no la web. Open Subtitles بز ساو، بز كت، بز فيد .. ليس الموقع الالكتروني
    Buzz se lo pasaría en grande montándolo. Open Subtitles بز سيقضي وقتا ممتعا محاولا تركيبه
    Normalmente no soy fan de las festividades consumistas, pero me gusta cuando Buzz se pone la corbata de la rana con corazones y canta las canciones de "Una vez" y llora. Open Subtitles بشكل عام لست معجبه بهذه العطل المستهلكه ولكنني احبه عندما يندفع بز
    Ron Howard: Buzz Aldrin se me acercó y me dijo: «Oye, la secuencia del lanzamiento, vi algunas tomas que nunca había visto antes, ¿En qué sótano las encontraron?» Y yo le dije: «Bueno, en ningún sótano, Buzz, las hemos creado de cero». TED رون هوارد: زارني بز ألدرن وقال "رأيت بعضا من لقطات الإطلاق التي لم أرها من قبل، في أي قبو عثرتم عليها؟ فأجبت: "ليس هناك من قبو يا بز، لقد ابتكرنا كل ذلك من لا شيء."
    Llevaremos a E. Buzz, le pondremos flotadores y lo tiraremos... y nos reiremos, ¿no? Open Subtitles سنضع أجنحة الماء على إي - بز ثم ندفعه ليهوي ونضحك ، أليس كذلك~؟
    Bueno, Danny, nos encantan las primicias en Fashion Buzz, y el aterrizaje de Adriana Lima para la portada del número de marzo son dos primicias con crema batida y espolvoreadas de azúcar. Open Subtitles حسنا.. داني, نود ان نحصل على سبق اعلامي لـ "فاشن بز" واختيار "ادريانا ليما" لتغطية عدد مارس
    ¿Qué otros chismes puedes dejar caer para los espectadores hambrientos de Fashion Buzz? Open Subtitles مالاخبار الجديرة.. التي يمكنكِ إلقائها لمشاهدين برنامج "فاشن بز" الجوعى
    ¿Piensas que alguien del "Fashion Buzz" quisiera estar cerca de una persona como yo? Open Subtitles أتعتقدون ان "فاشن بز" قد تكون بقرب شخص مثلي؟
    He visto tu foto de graduación, Buzz Lightyear. Open Subtitles ،لقد رأيتُ صورة تخرج يا بز لايتيير
    Algo que quieres compartir con tu viejo amigo Buzz? Open Subtitles اتريد ان تقول لصديقك العزيز بز اي شيء ؟
    Tienes razón, Cole. Buzz no necesita un coche. Open Subtitles انت محق ياكول، بز لا يحتاج سياره
    Sé que crees que Buzz era el héroe, pero Buzz, básicamente, sólo se abalanzó y trató de arruinar... lo que ya era una perfecta familia de amigos. Open Subtitles (اعرف انك تعتقد ان (بز كان هذا البطل لكن (بز) فقط تدخل وحاول ان يفسد ما كان من قبل عائلة رائعة من الاصدقاء
    A Buzz Aldrin le asustaban las arañas y fue al espacio. Open Subtitles بز ألدرن كان يخاف من العناكب [ بز ألدرن : رائد فضاء ] وذهب للفضاء
    Uno entra al Centro Espacial Kennedy, a la sala de vestuario, la misma sala en la que nuestros héroes de la infancia se vistieron, donde se vistieron Neil Armstrong y Buzz Aldrin para subir al cohete Apollo camino a la luna. TED لنذهب إلى داخل، مركز كينيدي للفضاء، إلى غرفة ملابس الفضاء، الغرفة ذاتها حيث ارتدى أبطال طفولتنا ثيابهم فيها، حيث ارتدى "نيل أرمسترونغ" و"بز ألدرن" بدلاتهم ليحلّقوا بالمكوك "أبولو" إلى القمر.
    Quizá E. Buzz quiere mostaza, Robbie. Open Subtitles يبدو أن إي - بز يرغب فى بعض المستاردة
    E. Buzz sabe compartir con Robbie. Open Subtitles - بز فطن إلى كيفية مشاركة روبى اللعب
    Race Banyon y Buzz Aldrin, el segundo hombre en la luna. Open Subtitles (رايز بانين) و(بز ألدرن) ثاني رجل نزل على القمر
    Creo que este concurso no se ha acabado aún, Buzz. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه المسابقة قد انتهت يا (بز)
    Buzz Cola. Un poco de meneo en cada botella. Open Subtitles "كولا "بز هناك عفريت صغير بكل زجاجة
    10. 8 de abril de 1994 A las 22.00 horas la parte iraní lanzó tres señales luminosas a la izquierda del puesto iraní situado frente al talud de Zain al-Qaus, en las coordenadas geográficas 506009 del mapa de Kani Baz (escala 1:100.000), dentro de la zona de separación. UN ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤ في الساعة ٠٠/٢٢ قام الجانب اﻹيراني برمي ثلاث قنابر تنوير يسار النقطة اﻹيرانية أمام عارضة )زين القوس( عند اﻹحداثي الجغرافي )٥٠٦٠٠٩( على خارطة كاني بز ١/٠٠٠ ١٠٠ ضمن منطقة العزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more