"بلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Blé
        
    • Bly
        
    • Billy
        
    • ¡ Sí
        
    • - Si
        
    • Sí lo
        
    • Claro
        
    • Beli
        
    • Sí que
        
    • lo es
        
    • Ble
        
    • desgaste
        
    La participación financiera del Sr. Blé en la realización de la obra ascendería a unos 7 millones de francos CFA. UN ويظهر أن المساهمة المالية للسيد بلي في طبع الكتاب بلغت سبعة ملايين من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    Tuvo ocasión de entrevistarse con Charles Blé Goudé, Jean Noel Abéhi y Jean Yves Dibopieu. UN وتمكّن من التحاور مع شارل بلي غودي وجان نويل أبيهي وجان إيف ديبوبيو.
    Gente, éste es el oficial Jason Bly de la C.S.S. Open Subtitles انتبهوا هذا الضابط جايسون بلي من دائرة الخدمات الأمنية المركزية
    Billy Rautenbach es uno de los principales accionistas de la Empresa de Exploración y Explotación Mineras de África Central. UN يعتبر بلي راوتنباخ أحد حملة الأسهم الرئيسيين في شركة كاميك.
    Sí, ella, come en la zona vegetariana un par de veces a la semana, en el piso de abajo. Open Subtitles بلي أعرفها, فهي تأكل في مطعم النباتيين الذي يقع في أسفل المبني عدة مرات خلال الأسبوع
    - No sabemos todavía si los de D.C. están conectados. - Si, sabemos. Tan solo que no podemos decirlo. Open Subtitles ـ نحن لا ندري ما الذي وصل إليهم حتي الآن ـ بلي ، نعلم ، لكن فقط لانستطيع القول
    - Es una encuesta. No es científica. - Sí lo es. Open Subtitles مجرد إستفتاء واحد , تلك الأشياء ليست علميّة بلي , إنها علميّة
    Claro que debería. Dios sabe que tú nunca lo haces. Open Subtitles بلي علي ذلك الرب وحده يعلم أنك لا تقلق ابداً
    Por tal concepto, ya se ha entregado al Sr. Blé un cheque por valor de 11.244.316 francos CFA. UN وعلى هذا الأساس، تلقى السيد بلي بالفعل شيكا بقيمة 316 244 11 من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    En la Dirección de Vigilancia del Territorio (DST), el Experto independiente pudo conversar con Charles Blé Goudé, dirigente de los Jóvenes Patriotas. UN وفي إدارة مراقبة التراب، التقى الخبير المستقل تشارلز بلي غودي زعيم الوطنيين الشباب.
    En vista de ello, los expertos presentaron una solicitud de verificación de los eventuales haberes financieros del Sr. Charles Goudé Blé en el Reino Unido, donde este último había realizado estudios. UN كذلك، قدم الخبراء طلب تحقق يتعلق بالأصول المالية المحتملة للسيد شارل غودي بلي في المملكة المتحدة، حيث تابع هذا الأخير دراسته.
    Los expertos obtuvieron copia del contrato firmado entre la SNEPCI, sociedad estatal que ha editado la obra, y el Sr. Blé. UN واستطاع الخبراء الحصول على نسخة من العقد الموّقع مع الشركة الإيفوارية الجديدة للتحرير والنشر، وهي شركة حكومية تولت نشر كتاب السيد بلي.
    Durante un encuentro con los expertos, el Director General de la SNEPCI confirmó que se había entregado este cheque al Sr. Blé durante una ceremonia pública, el 4 de septiembre de 2007. UN 59 - وخلال لقاء مع الخبراء، أكد المدير العام للشركة تسليم الشيك للسيد بلي خلال احتفال عام جرى في 4 أيلول/سبتمبر 2007.
    El Sr. Blé declaró que se proponía donar la suma correspondiente a sus derechos de autor para el año 2006 a jóvenes desheredados, a través de un proyecto coordinado por una entidad con la que está relacionado. UN وقد أعلن السيد بلي نيته التبرع لفائدة شباب محرومين بمبلغ مساو لحقوق التأليف التي حصل عليها في عام 2006، من خلال مشرع ينسقه كيان يظهر أنه مقرب منه.
    Si tengo que hacerle la guerra a Bly, debo reunir algo de dinero. Open Subtitles إن أردت الحرب مع بلي يجب أن أجمع بعض النقود
    Escucha, sólo quería avisarte que mi amiga consiguió una gran disculpa de tu amigo Bly, así que lo lograste. Open Subtitles إسمع، أنا فقط أردت أن أعلمك تلك الصديقة قُدّمَ لها إعتذارا كبيرا من رفيقك بلي إذا أنجزت ذلك
    Están en la casa de campo que tengo en Bly. Open Subtitles لا. هم في منزلي الريفي في بلي.
    Billy Camp tiene la peor fiebre del heno que haya visto. Open Subtitles بلي كام عِنْدَهُ أسوأ انفينونزا رَأيتُها في حياتي.
    Sí, señor. Multiplícalo por miles. Los búfalos escasean. Open Subtitles بلي يا سيدي ضاعف أعدادها بآلاف فالثيران في تناقص أصبحت شحيحة
    - No puede hacer eso, no ahora que no... - Si que puedo, y lo haré. Open Subtitles ..لاتستطعين قول ذلك , ليس بعد ان اخبرك - بلي استطيع وسافعل ذلك -
    Sí. Lo conocí en el tren. Open Subtitles بلي لقد قابلته علي القطار
    Claro que sí. Bueno, al menos hasta que... Open Subtitles بلي علي هذا حسنا، على الأقل حتى
    Los contingentes militares consumieron más agua de la prevista y se necesitó una mayor cantidad de coque a fin de generar vapor para la calefacción y la cocina en el cuartel de Beli Manastir. UN واستهلكت الوحدات العسكرية مياه أكثر مما كان مقررا وازدادت الاحتياجات من إمدادات فحم الكوك لتوليد البخار من أجل التدفئة والطهي في ثكنات بلي ماناستير.
    Sí que lo haré. En cuanto pierdan sus dones, perderán la esperanza. Open Subtitles بلي , سأفعل , لطالما هم فقدوك فسوفيفقدونالأمل.
    Necesidad Ble Nosotros no seguimos la forma habitual de trabajar en esta ocasión Open Subtitles بلي تحتاجه فنحن لا نتبع طريقة عملنا المعتادة هذه المرة
    33. Se prevé un crédito para mejorar y reemplazar equipo y herramientas de talleres, por desgaste. UN ٣٣ - رصد اعتماد لتحسين مستوى اﻷدوات والمعدات المستخدمة في الورش واستبدال ما بلي منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more