| Vamos a mostrarte un grupo de tarjetas y mientras las vemos queremos que nos digas En qué estamos pensando. | Open Subtitles | نريد أن نعرض عليم مجموعة من البطاقات. بينما ننظر إليها, نريد منك أن تخبرنا بم نفكّر. |
| Me senté sola por dos horas tomando café pensando En qué debía hacer. | Open Subtitles | جلسـت وحدي لـ ساعتين أشـرب القهـوه أفكـر بم يجدر بي فعله |
| Es Como si realmente entendiera cómo lo hizo sentir esa experiencia. | TED | إنها حقاً كما لو أنك فهمت بم جعلتك تلك التجربة تشعر. |
| Acabo de terminar con mi novio, lo cual, créame, ya es bastante traumático... | Open Subtitles | لقد انفصلت عن خطيبي للتو و هو أمر مؤلم بم يكفي |
| No sé qué te dijo Mary, pero no necesito compañía ni que me cuiden. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بم أخبرتك ماري عني لكني لست بحاجة إلى رفقة |
| Edad suficiente para beber y para hacer algo tan estúpido Como tener un bebé. | Open Subtitles | كبير بم يكفي لتشرب كبير لتفعل شيئاً غبياً و تصنع لنفسك طفلاً |
| No sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك على دراية جيدة بم تتحدث عنه بالضبط، أرأيت؟ |
| Bienvenido a la Internet, amigo. ¿En qué puedo servirle? | Open Subtitles | أهلا بك في الإنترنت، يا صديق، بم يمكنني مساعدتك؟ |
| ¿En qué estaba pensado el tío llevándoos tan lejos de casa? | Open Subtitles | لكن لا يمكنني منع نفسي. بم كان يفكر زوج خالتي، عندما أخذكم جميعاً بعيداً عن البيت ؟ |
| Dime En qué te puedo ayudar. Estamos todos en las mismas. Victor, espera. | Open Subtitles | أخبرني بم يمكنني أن أفعل نحن في هذا معا الأن |
| Además, no soy totalmente compatible para estar con un Piscis. Soy Escorpión. ¿En qué estaba pensando? | Open Subtitles | كما أنه لا يمكنني إقامة علاقة مع ذوي برج الحوت أنا من برج العقرب، بم كنت افكر؟ |
| ¿Sabes cómo dolía? ¿Tú, chillándome delante de toda esa gente? | Open Subtitles | هل تعلم بم شعرت وأنت تصرخ فى أمام كل هؤلاء الناس؟ |
| Abogado, sus clientes están acusados de homicidio premeditado. ¿Cómo se declaran? | Open Subtitles | أيها المحامي، موكليك متهمان بالقتل من الدرجة الأولى، بم سيدافعان؟ |
| Sheriff, ¿sabe cómo llamaban a su padre en la agencia? | Open Subtitles | أيها المأمور هل تعلم بم إعتاد الناس في الوكاله على تسمية أباك؟ |
| ya que todos piensan que lo hicimos, ¿quieres que lo hagamos de verdad? | Open Subtitles | بم أن الكل يظننا فعلناها بأية حال لم لا نجعله واقعاً؟ |
| ya que el avión no está lleno, me preguntaba si podría trasladar a mi madre a primera clase. | Open Subtitles | بم أن الطائرة ليست ممتلئة كنت اتسائل اذا كان بإمكاني نقل أُمي الي الدرجة الأولي |
| Bueno, Como ya estoy decepcionado, supongo que voy a mirar debajo del capó. | Open Subtitles | حسناً، بم أنني بالفعل محبط، أظن أنني سآخذ نظرة تحت الغطاء |
| Sólo quiero que veas unas fotos y me digas qué te parecen. | Open Subtitles | أريد منك أن تنظرى إلى بعض الصور أخبرينى بم تفكرين؟ |
| - Te estaban buscando. No apareciste. - ¿Y a ti qué te importa? | Open Subtitles | انهم يبحثون عنك, و لم يرك احد و بم يهمك هذا؟ |
| Como hiciste un muy buen trabajo con la investigación decidí tocar algunos contactos, pedir algunos favores quiero que seas el supervisor de seguridad oficial de la sucursal. | Open Subtitles | بم أنك قمت بعمل رائع بالتحقيق قررت أن أستخدم سلطتي و أتصل ببعض معارفي و قررت أن أجعلك المراقب الرسمي لنظام الأمن بالفرع |
| Porque sé exactamente qué estás pensando, Jack Harkness. | Open Subtitles | لأنني أعرف بالضبط بم تفكر " جاك هاركنيس " |