Somos todo lo que tenemos. No te olvides de traer el agua. | Open Subtitles | فليس لدينا سوى بعضنا بعض لا تنس أن تجلب الماء |
y cada vez que ella te mire, y cada vez que ella sonría, no olvides que yo te amo más. | Open Subtitles | وفي كل مرة تنظر إليك وفي كل مرة تبتسم لك لا تنس أن حبي لك أضعاف حبها |
No olvides dejar esos papeles después de recoger mi ropa de la tintorería. Ve. | Open Subtitles | فلا تنس أن توصل تلك الأوراق بعد أن تجلب ملابسي من المصبغة. |
Quiero decir, mi padre juega tres sets de tenis todos los días en público. | Open Subtitles | أعني، لقد لعب أبّي ثلاث مبارايات تنس في اليوم علنـًا أمام العامة |
No olvide que puedo mandarlo de regreso al lugar de donde vino, universitario. | Open Subtitles | لا تنس أنني أستطيع إعادتك من حيث جئت يا فتى الجامعة |
No olvides regar las plantas todos los días y cambiar la arena del gato. | Open Subtitles | والآن لا تنس أن تسقي النباتات كل يوم وتغير فراش فضلات القطة |
Solo no olvides si te odian lo suficiente, encontrarán fundamentos legales para joderte. | Open Subtitles | فقط لا تنس إن كرهوك كفاية سيجدون أساساً قانونياً للقضاء عليك |
Ya casi están. No te olvides de agitar la bandera. | Open Subtitles | إنهم مستعدون تقريباً الآن دامبو لا تنس تلوح بذلك العلم |
No lo olvides, a las 6:00 menos cuarto: | Open Subtitles | لا تنس السادسة إلا الربع لابد أن يجدني أخي بالمنزل |
- No olvides venir a visitarme. - Si tengo tiempo. | Open Subtitles | ـ لا تنس أن تأتي لزيارتي ـ لو كان لديّ وقت |
No olvides la visita del domingo y venir a misa con nosotros. | Open Subtitles | لا تنس زيارتك يوم الأحد تعالي إلى الكنيسة معنا |
No olvides que yo también quiero jugar este juego. | Open Subtitles | لا تنس اني اريد الدخول في هذه اللعبة ايضا |
He tenido un juego poco competitivo de tenis con mi amigo Federman el jueves. | Open Subtitles | لدي مباراة تنس قائمة وغير قابلة للتنافس مع صديقي فيدرمان في الخميس |
Preferirías ser una... una estrella de tenis que necesita un masaje después del partido o... | Open Subtitles | .. هل تفضلين ان تكوني نجمة تنس تحتاج .. تدليكا بعد المباراة او |
Por favor, si va a viajar no olvide las United Pretend* Airlines. | Open Subtitles | وإذا قررت السفر لا تنس أصدقائك الخطوط الجوية البريطانية المتحدة |
Este es un soldado invasor, no lo olvide, no un trabajador social. | Open Subtitles | إن هذا جندي مُحتل لا تنس ذلك و ليس عاملاً إجتماعياً |
Pero Recuerda, un discípulo debe ser fuerte si quiere tener éxito donde otros han fracasado. | Open Subtitles | ولكن لا تنس أن التلميذ يجب أن يكون قوياً كى ينجح فيما فشل فيه الآخرون |
El Japón nunca ha olvidado el apoyo que recibió de muchos miembros de la comunidad internacional en la construcción de la prosperidad económica de la que hoy disfruta. | UN | ولـم تنس اليابان أبدا الدعم الذي تلقته من الكثيرين من أعضاء المجتمع الدولي في بناء الرخاء الاقتصادي الذي تنعم به اليوم. |
Es el segundo mejor tenista universitario de los Estados Unidos. | Open Subtitles | اسنان رائعة وثاني أفضل لاعب تنس جامعي في الولايات المتحدة |
El tenis de mesa se llama ping-pong, y es un deporte Olímpico. | Open Subtitles | ، تنس الطاولة تسمى بينغ بونغ . وهذه رياضة أولمبية |
No se olviden que muchos de nosotros éramos muy rudos cuando llegamos aquí. | Open Subtitles | لا تنس أن الكثيرين منا كانوا سيئي الخلق أيضاً عندما اتوا إلي هنا |
Así es, un viaje con todos los gastos pagados a la tierra de ping-pong, panda, y violaciónes de derechos humanos. | Open Subtitles | هذا صحيح ، و الرحلة مدفوعة التكاليف إلى أرض محبي تنس الطاولة و الباتدا وانتهاكات حقوق الانسان |
Jugaremos el verdadero tennis, no esa cosa de mariquitas. | Open Subtitles | رجل لرجل سنلعب تنس حقيقي ليس هذا النوع المخنث |
Por que no te olvidas de venir aqui? | Open Subtitles | لماذالا تنس المجيئ هنا؟ أو أين أسكن؟ |
No hay que olvidar que los planes de seguridad son parecidos, pero nunca iguales. | UN | ولا تنس أن الخطط الأمنية قد تكون متشابهة ولكنها لا تتماثل أبداً. |
Los deportes favoritos del Dr. Surakiart son el bádminton, el ciclismo y la natación. | UN | ويهوى الدكتور سوراكيارت رياضة تنس الريشة وركوب الدراجات والسباحة. |
Tuviste malas experiencias el año pasado y nunca te olvidaste lo especial que eres. | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير من المصاعب السنة الماضية ولم تنس كم كنت مميزا |
No es malo, pierdes una hermana, ganas una mesa de ping pong. | Open Subtitles | . . انه ليس أمراً هاماً فقدان شقيقة، الحصول على طاولة تنس |