"دورتيه" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus períodos de sesiones
        
    • su período de sesiones
        
    • los períodos
        
    • el período de sesiones
        
    • sus dos períodos de sesiones
        
    • sus reuniones
        
    • ambos períodos de sesiones
        
    • celebró sus períodos
        
    • los dos períodos de sesiones
        
    • en sus períodos
        
    Estos datos se proporcionan de conformidad con la solicitud formulada por el Consejo de Administración en sus períodos de sesiones 32º y 34º. UN وهذه البيانات مقدمة بناء على طلب مجلس اﻹدارة في دورتيه الثانية والثلاثين والرابعة والثلاثين.
    El Grupo de Trabajo examinó las disposiciones de la ley modelo sobre la contratación pública de servicios en sus períodos de sesiones 16º y 17º. UN وقام الفريق العامل بمناقشة مشروع اﻷحكام النموذجية لاشتراء الخدمات في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    En sus períodos de sesiones segundo y tercero, la Conferencia examinó las respuestas de fondo a los problemas relacionados con la conservación y la ordenación de los dos tipos de poblaciones de peces. UN وفي دورتيه الثانية والثالثة، نظر في الاستجابات الفنية للمشكلات المتصلة بحفظ وإدارة نوعي اﻷرصدة السمكية.
    El presente informe abarca la labor realizada por el Consejo en su período de sesiones de organización para 1992, en la continuación de éste y en el período de sesiones sustantivo de 1992. UN يشمل التقرير الحالي أعمال المجلس في دورتيه التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٢، وفي دورته الموضوعية لعام ١٩٩٢.
    La Comisión tendrá ante sí los informes del Grupo de Trabajo sobre sus períodos de sesiones 11º y 12º. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقريرا الفريق العامل عن دورتيه الحادية عشرة والثانية عشرة.
    En su decisión 1994/R.3/9, la Junta Ejecutiva incluyó este tema en sus períodos de sesiones primero y tercero para su examen. UN أدرج المجلس التنفيذي هذا البند، بموجب مقرره 1994/R.3/9، في دورتيه العاديتين اﻷولى والثالثة من أجل النظر فيه خلالهما.
    Miembro de la delegación de Malasia a la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar en sus períodos de sesiones octavo y noveno, celebrados en Ginebra y en Nueva York, 1978 y 1979 UN عضو الوفد الماليزي في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار في دورتيه الثامنة والتاسعة في جنيف ونيويورك، ١٩٨٧ و ١٩٧٩.
    La Conferencia tendrá, pues, ante sí los informes anuales de la ONUDI correspondientes a 1997 y 1998, que se presentaron a la Junta en sus períodos de sesiones 19º y 21º, respectivamente: UN ومن ثم ، سيعرض على المؤتمر التقريران السنويان لليونيدو عن عامي ٧٩٩١ و ٨٩٩١ اللذان قدما الى المجلس في دورتيه التاسعة عشرة والعشرين ، على التوالي :
    En sus períodos de sesiones 23º y 24º, el Grupo de Trabajo decidió seguir examinando este tema en sus períodos de sesiones siguientes. UN وقرر الفريق العامل، في دورتيه الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية.
    En sus períodos de sesiones 23º y 24º, el Grupo de Trabajo decidió continuar examinando este tema. UN وقرر الفريق العامل، في دورتيه الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين، أن يواصل النظر في هذا البند.
    Reconociendo la calidad y el gran número de los informes presentados en sus períodos de sesiones tercero y cuarto, UN وإذ يسلّم بنوعية وكثرة التقارير المقدمة في دورتيه الثالثة والرابعة،
    En sus períodos de sesiones primero y segundo, el Foro Permanente señaló que la recopilación de datos era una prioridad urgente. UN ووصف المنتدى في دورتيه الأولى والثانية على السواء مسألة جمع البيانات بأنها مسألة ذات أولوية عاجلة.
    Informe sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones primero, segundo y anual de 2005 Consejo Económico y Social UN تقرير المجلس عن أعمال دورتيه العاديتين الأولى والثانية ودورته السنوية لعام 2005
    En sus períodos de sesiones 29 y 30º, la Junta no examinó ninguna nueva solicitud de reconocimiento como entidad consultiva presentada por organizaciones no gubernamentales. UN ولم ينظر المجلس، في دورتيه التاسعة والعشرين والثلاثين، في أي طلبات جديدة من منظمات غير حكومية لمنحها مركزا استشاريا.
    El presente informe abarca la labor realizada por el Consejo en su período de sesiones de organización para 1993, en la continuación de éste y en el período de sesiones sustantivo de 1993. UN يتضمن هذا التقرير أعمال المجلس في دورتيه التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٣، وفي دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣.
    Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia Informe sobre la labor realizada en sus períodos ordinarios de sesiones primero y segundo y en su período de sesiones anual de 2001 UN تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورتيه العاديتين الأولى والثانية ودورته السنوية لعام 2001
    En su período de sesiones en curso, la Comisión ha examinado los informes del Grupo de Trabajo sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones 17° y 18°. UN و قد نظرت اللجنة في دورتها الحالية، في تقارير الفريق العامل عن أعمال دورتيه السابعة عشرة والثامنة عشرة.
    Un logro importante de la organización era que en los períodos de sesiones 10° y 11° de la Conferencia se hubiera alcanzado un consenso acerca de la labor en esta esfera. UN ومن الإنجازات المهمة التي حققها المؤتمر في دورتيه العاشرة والحادية عشرة بلوغ توافق في الآراء بشأن العمل في هذا المجال.
    Decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en el período de sesiones de organización UN المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2009
    Felicitó al Grupo por la labor sustantiva realizada en sus dos períodos de sesiones y expresó su apoyo al Grupo en las importantes cuestiones que le estaban encomendadas conforme a su mandato. UN وهنأت الفريق العامل على عمله الضخم خلال دورتيه وأعربت عن دعمها للفريق العامل والقضايا المهمة التي عهد إليه معالجتها.
    La Junta celebró sus reuniones ejecutivas 26ª y 27ª los días 10 y 11 de abril y 19 de julio de 2001. UN وقد عقد المجلس دورتيه التنفيذيتين السادسة والعشرين والسابعة والعشرين في يومي 10 و 11 نيسان/أبريل، و 19 تموز/يوليه 2001.
    En ambos períodos de sesiones la Junta trató la cuestión del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN ٥ - تناول المجلس قضية عدم انتشار اﻷسلحة النووية في دورتيه كليهما.
    38. En 1997 la Junta celebró sus períodos de sesiones séptimo y octavo, del 23 al 25 de julio y del 1º al 3 de diciembre, respectivamente. UN ٨٣- وفي عام ٧٩٩١ عقد المجلس دورتيه السابعة والثامنة من ٣٢ إلى ٥٢ تموز/يوليه ومن ١ إلى ٣ كانون اﻷول/ديسمبر على التوالي.
    En el presente informe se resumen las deliberaciones mantenidas por la Junta durante los dos períodos de sesiones y las recomendaciones concretas transmitidas al Secretario General. UN 3 - ويتضمن هذا التقرير موجزا للمداولات التي أجراها المجلس أثناء دورتيه والتوصيات المحددة التي قدمها إلى الأمين العام.
    Resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de UN القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة، وفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more