Estos datos se proporcionan de conformidad con la solicitud formulada por el Consejo de Administración en sus períodos de sesiones 32º y 34º. | UN | وهذه البيانات مقدمة بناء على طلب مجلس اﻹدارة في دورتيه الثانية والثلاثين والرابعة والثلاثين. |
El Grupo de Trabajo examinó las disposiciones de la ley modelo sobre la contratación pública de servicios en sus períodos de sesiones 16º y 17º. | UN | وقام الفريق العامل بمناقشة مشروع اﻷحكام النموذجية لاشتراء الخدمات في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة. |
En sus períodos de sesiones segundo y tercero, la Conferencia examinó las respuestas de fondo a los problemas relacionados con la conservación y la ordenación de los dos tipos de poblaciones de peces. | UN | وفي دورتيه الثانية والثالثة، نظر في الاستجابات الفنية للمشكلات المتصلة بحفظ وإدارة نوعي اﻷرصدة السمكية. |
El presente informe abarca la labor realizada por el Consejo en su período de sesiones de organización para 1992, en la continuación de éste y en el período de sesiones sustantivo de 1992. | UN | يشمل التقرير الحالي أعمال المجلس في دورتيه التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٢، وفي دورته الموضوعية لعام ١٩٩٢. |
La Comisión tendrá ante sí los informes del Grupo de Trabajo sobre sus períodos de sesiones 11º y 12º. | UN | وسيكون معروضا على اللجنة تقريرا الفريق العامل عن دورتيه الحادية عشرة والثانية عشرة. |
En su decisión 1994/R.3/9, la Junta Ejecutiva incluyó este tema en sus períodos de sesiones primero y tercero para su examen. | UN | أدرج المجلس التنفيذي هذا البند، بموجب مقرره 1994/R.3/9، في دورتيه العاديتين اﻷولى والثالثة من أجل النظر فيه خلالهما. |
Miembro de la delegación de Malasia a la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar en sus períodos de sesiones octavo y noveno, celebrados en Ginebra y en Nueva York, 1978 y 1979 | UN | عضو الوفد الماليزي في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار في دورتيه الثامنة والتاسعة في جنيف ونيويورك، ١٩٨٧ و ١٩٧٩. |
La Conferencia tendrá, pues, ante sí los informes anuales de la ONUDI correspondientes a 1997 y 1998, que se presentaron a la Junta en sus períodos de sesiones 19º y 21º, respectivamente: | UN | ومن ثم ، سيعرض على المؤتمر التقريران السنويان لليونيدو عن عامي ٧٩٩١ و ٨٩٩١ اللذان قدما الى المجلس في دورتيه التاسعة عشرة والعشرين ، على التوالي : |
En sus períodos de sesiones 23º y 24º, el Grupo de Trabajo decidió seguir examinando este tema en sus períodos de sesiones siguientes. | UN | وقرر الفريق العامل، في دورتيه الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية. |
En sus períodos de sesiones 23º y 24º, el Grupo de Trabajo decidió continuar examinando este tema. | UN | وقرر الفريق العامل، في دورتيه الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين، أن يواصل النظر في هذا البند. |
Reconociendo la calidad y el gran número de los informes presentados en sus períodos de sesiones tercero y cuarto, | UN | وإذ يسلّم بنوعية وكثرة التقارير المقدمة في دورتيه الثالثة والرابعة، |
En sus períodos de sesiones primero y segundo, el Foro Permanente señaló que la recopilación de datos era una prioridad urgente. | UN | ووصف المنتدى في دورتيه الأولى والثانية على السواء مسألة جمع البيانات بأنها مسألة ذات أولوية عاجلة. |
Informe sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones primero, segundo y anual de 2005 Consejo Económico y Social | UN | تقرير المجلس عن أعمال دورتيه العاديتين الأولى والثانية ودورته السنوية لعام 2005 |
En sus períodos de sesiones 29 y 30º, la Junta no examinó ninguna nueva solicitud de reconocimiento como entidad consultiva presentada por organizaciones no gubernamentales. | UN | ولم ينظر المجلس، في دورتيه التاسعة والعشرين والثلاثين، في أي طلبات جديدة من منظمات غير حكومية لمنحها مركزا استشاريا. |
El presente informe abarca la labor realizada por el Consejo en su período de sesiones de organización para 1993, en la continuación de éste y en el período de sesiones sustantivo de 1993. | UN | يتضمن هذا التقرير أعمال المجلس في دورتيه التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٣، وفي دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣. |
Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia Informe sobre la labor realizada en sus períodos ordinarios de sesiones primero y segundo y en su período de sesiones anual de 2001 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورتيه العاديتين الأولى والثانية ودورته السنوية لعام 2001 |
En su período de sesiones en curso, la Comisión ha examinado los informes del Grupo de Trabajo sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones 17° y 18°. | UN | و قد نظرت اللجنة في دورتها الحالية، في تقارير الفريق العامل عن أعمال دورتيه السابعة عشرة والثامنة عشرة. |
Un logro importante de la organización era que en los períodos de sesiones 10° y 11° de la Conferencia se hubiera alcanzado un consenso acerca de la labor en esta esfera. | UN | ومن الإنجازات المهمة التي حققها المؤتمر في دورتيه العاشرة والحادية عشرة بلوغ توافق في الآراء بشأن العمل في هذا المجال. |
Decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en el período de sesiones de organización | UN | المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2009 |
Felicitó al Grupo por la labor sustantiva realizada en sus dos períodos de sesiones y expresó su apoyo al Grupo en las importantes cuestiones que le estaban encomendadas conforme a su mandato. | UN | وهنأت الفريق العامل على عمله الضخم خلال دورتيه وأعربت عن دعمها للفريق العامل والقضايا المهمة التي عهد إليه معالجتها. |
La Junta celebró sus reuniones ejecutivas 26ª y 27ª los días 10 y 11 de abril y 19 de julio de 2001. | UN | وقد عقد المجلس دورتيه التنفيذيتين السادسة والعشرين والسابعة والعشرين في يومي 10 و 11 نيسان/أبريل، و 19 تموز/يوليه 2001. |
En ambos períodos de sesiones la Junta trató la cuestión del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. | UN | ٥ - تناول المجلس قضية عدم انتشار اﻷسلحة النووية في دورتيه كليهما. |
38. En 1997 la Junta celebró sus períodos de sesiones séptimo y octavo, del 23 al 25 de julio y del 1º al 3 de diciembre, respectivamente. | UN | ٨٣- وفي عام ٧٩٩١ عقد المجلس دورتيه السابعة والثامنة من ٣٢ إلى ٥٢ تموز/يوليه ومن ١ إلى ٣ كانون اﻷول/ديسمبر على التوالي. |
En el presente informe se resumen las deliberaciones mantenidas por la Junta durante los dos períodos de sesiones y las recomendaciones concretas transmitidas al Secretario General. | UN | 3 - ويتضمن هذا التقرير موجزا للمداولات التي أجراها المجلس أثناء دورتيه والتوصيات المحددة التي قدمها إلى الأمين العام. |
Resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de | UN | القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة، وفي |