Gracias por invitarme. Tengo que ir a trabajar, me toca el turno nocturno. | Open Subtitles | شكراً على دعوتك لي يجب أن أذهب للعمل لديّ عمل ليلي |
No la veo, estoy segura que la encontraremos, Gracias por su ayuda. | Open Subtitles | لا أراهم الآن ، لكننا سنجدهم قريباً شكراً على المساعدة |
Muchas Gracias por escoltarme, ya que estos caballeros están preocupados con otras responsabilidades. | Open Subtitles | شكراً على إستدعائي هؤلاء السادة واضح أنه تفرض عليهم مسؤوليات أخرى |
En este ramo le llamamos "error de novato", pero Gracias por participar. | Open Subtitles | في العمل نعتبر هذا خطأ المبتدئين لكن شكراً على ذلك |
Y esta vez Randy también se sintió bien. Gracias por limpiar el inodoro antes que Randy me hunda la cabeza en él. | Open Subtitles | وهذه المرة، شعر راندي بذلك الشعور الجميل أيضاً شكراً على تنظيفك للمرحاض قبل أن أدع راندي يقحم رأسي فيه |
Gracias por ayudarme a que esta Navidad sea inolvidable para mi novia. | Open Subtitles | يا رجل، شكراً على مساعدتى فى انقاذ عيد الميلاد لخطيبتى |
Gracias por los fideos tailandeses de anoche. | Open Subtitles | شكراً على النودلز التايلاندي بالليلة الماضية |
Gracias por los cigarrillos. No hay nada que hacer aquí excepto fumar. | Open Subtitles | شكراً على السجائر فلا يوجد ما أفعله هنا سوى التدخين |
De verdad no creo que sea una buena compañía, pero Gracias por la oferta. | Open Subtitles | أنا بصراحة لا اظن انني سأكون رفقة جيدة لكن شكراً على عرضك |
Oh, y por cierto, Gracias por preguntarme si quería algo de Subway. | Open Subtitles | وبالمناسبة شكراً على سؤالي إن أردت شيئاً من صاب واي |
Gracias por toda su ayuda, el sheriff que, pero tengo trabajo que hacer. | Open Subtitles | شكراً على مساعدتك، أيُّها المأمور . لكن، لدي عمل لأقوم بِه |
Así que Gracias por la oferta, pero no busco ayuda de gente que está tan perdida como yo. | Open Subtitles | لذا شكراً على العرض لكني توقفت عن طلب المساعدة من الناس من الذي خسر مثلي |
El PRESIDENTE: Gracias por su constructiva declaración. ¿Hay alguna delegación que desee hacer uso de la palabra en este momento? | UN | الرئيس: شكراً على هذه المداخلة البنّاءة. |
El PRESIDENTE: Gracias por su declaración y por sus amables palabras. ¿Desea alguna otra delegación tomar la palabra? | UN | الرئيس: شكراً على مداخلتكم والكلمات الطيبة. |
Señor Presidente, Gracias por su notable labor, | UN | السيد الرئيس، شكراً على العمل الرائع الذي باشرته، |
(Aplausos) Adrian Hong: Joseph, Gracias por compartir esa historia muy personal y especial con nosotros. | TED | -- أدرين يونج: يوسف، شكراً على مشاركة هذه القصة الشخصية و الخاصة معنا |
De hecho, el mayor recurso de su tipo, básicamente, ahora está disponible. BG: Gerard, Gracias por el trabajo que haces. | TED | في الحقيقة، أكبر مصدر من نوعه في الأساس هناك الآن ب،ج: جيرارد، شكراً على العمل الذي تقوم به. |
AG: Brillante. Gracias por hacer una pregunta que puedo responder con una respuesta no controvertida. | TED | أد: رائع، شكراً على هذا السؤال وسأجيب عليه بجواب لا يثير الجدل |
Gracias por los cincuenta dólares que no me enviaste. | Open Subtitles | شكراً على الـ 50 دولار التي لم ترسلها لي |
Gracias por sus versos. Mi carruaje ya está listo, y debemos partir. | Open Subtitles | شكراً على القافية عربتى جاهزة ، و يجب المغادرة |
Gracias de todos modos. Es lo mejor que me ha pasado hoy. | Open Subtitles | شكراً على أى حال هذا ألطف شىء حدث لى اليوم |
Pero Gracias a la información que recopiló de esa experiencia pude puentear los protocolos de seguridad esta vez. | Open Subtitles | لكن شكراً على المعلومات التى أكتسبها من تلك التجربة فبستطاعتى تجاوز أنظمة الأمن هذه المرة |
Tengo dos vidas que llevar, así que le agradezco su tiempo. | Open Subtitles | فلدي الأن حياتين لأعيشهما، لذا شكراً على وقتك |