El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición a cargo del Sr. Kay, realizada por videoconferencia desde Mogadiscio. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد كاي عن طريق التداول بالفيديو من مقديشو. |
Se tiró a Kay Rolands de ventas la giganta junto a los camarones. | Open Subtitles | كان مؤخرا مع كاي رونالد . مبيعات العملاقة التي بجانب الروبيان |
Apoyamos plenamente los trabajos del Representante Especial Kai Eide, y quisiéramos señalar los avances que ha logrado en un corto tiempo. | UN | ونؤيد تأييدا كاملا عمل الممثل الخاص كاي إيدي. ونلاحظ التقدم الذي حققه في غضون فترة وجيزة من الوقت. |
Kai hará, es matar a todo nuestro aquelarre, como castigo por desterrarlo, y luego va a ir a por gente inocente porque está loco, aburrido y es un homicida. | Open Subtitles | ستعمل كاي القيام به هو قتل الجميع في السحرة لدينا عقابا له على وضع بعيدا عنه، و ثم قال انه سوف تتحول على الناس الأبرياء |
Anoche, cuando me escondía bajo la parrilla vi a Castor echándole mayonesa a un aspirante de Omega Chi. | Open Subtitles | ليلة أمس عندما كُنتُ بمأدبة الشواءِ، رَأيتُ بيفير يُلطّخُ بـ المايونيز على متعهدين أوميغا كاي |
Ese fue el CD que me hizo Jen K por nuestras tres semanas y media juntos. - ¿Rusty? | Open Subtitles | تلك كَانَت الأسطوانة المُنوعة التي قامت بهـا جيِن كاي لـ ذكرى الثلاثة أسابيع و النِصْف |
, si vienes un fin de semana a vernos en la cabaña deberías parar y saludar a Kay. | Open Subtitles | تعلم , اذا اتيت فى اجازة لترانا فى الكابينة, يجب ان تمر وتقول اهلا كاي. |
Antes de dar otras instrucciones, vigila de cerca los movimientos de Kay. | Open Subtitles | قبل أن أعطيكم المزيد من التعليمات, راقبوا كاي عن قرب |
Discurso del Sr. Kay Rala Xanana Gusmão, Presidente de la República Democrática de Timor-Leste | UN | خطاب السيد كاي رالا زنانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية |
El Sr. Kay Rala Xanana Gusmão, Presidente de la República de Timor-Leste, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد كاي رالا زنانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، إلى داخل قاعة الجمعة العامة. |
El Sr. Kay Rala Xanana Gusmão, Presidente de la República Democrática de Timor-Leste, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد كاي رالا خانانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية من قاعة الجمعية العامة |
Presentación de información por el Sr. Kai Eide, Representante Especial del Secretario General y Coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina | UN | جلسة إعلامية يعقدها السيد كاي أيدي الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
Mr. Kai Apel, Student, Humboldt-Universitaet zu Berlin, Germany | UN | السيد كاي أبيـل، طالب بجامعة همبولدت في برلين بألمانيا |
El Embajador Kai Eide, de Noruega, a quien pedí que llevara a cabo el examen, ha completado su evaluación y presentado sus recomendaciones, que serán examinadas por mí. | UN | وقد أنجز ممثل النرويج، السفير كاي إيدي، الذي طلبت إليه إجراء هذا الاستعراض، تقييمه للحالة وقدم توصياته إلي لأنظر فيها. |
El Embajador Kai Eide, de Noruega, a quien pedí que llevara a cabo el examen, me presentó su evaluación y sus recomendaciones para que las examinara. | UN | وقد أنجز ممثل النرويج، السفير كاي إيدي الذي طلبت إليه إجراء هذا الاستعراض، تقييمه للحالة وقدم توصياته إليَّ لأنظر فيها. |
Sr. Kai Hammerich, Presidente de WAIPA, Invest in Sweden (ISA), Estocolmo (Suecia) | UN | السيد كاي هاميريش، رئيس الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار، استثمروا في السويد، ستوكهولم، السويد |
Nosotras, Omega Chi, Gamma Psi, quizá Lambda Sig y no será sólo una gran fiesta, si no que una gran fiesta elegante. | Open Subtitles | نحن , والأوميغا كاي , و الغاما ساي وربما اللامبدا سيغ وليس أي حفلة ولكن حفلة خيالية شبه رسمية |
Bueno, ya que juegan con los Omega Chi, tendremos que juntarnos con otra hermandad muy atlética y patearles sus atractivos traseros. | Open Subtitles | حسنا, بما أنكن ستلعبن مع أوميجا كاي سيتوجب علينا أن نشكل فريقا مع أخوية رياضية أخرى ونهزمكن بشدة |
Y las 12 editoriales que dijeron que no al Harry Potter de J.K. Rowling. | TED | والناشرون الإثنا عشر الذين صدّوا مؤلفة هاري بوتر جاي كاي رولينغ، حسبما أعتقد. |
Stuart Kaye Australia ' s Maritime Boundaries | UN | الجيوماتيكية ستيوارت كاي حدود استراليا البحرية |
Los observadores pudieron visitar a algunos detenidos en la cárcel de Les Cayes y observaron que algunos tenían cicatrices. | UN | وتمكن المراقبون من زيارة المحتجزين في سجن كاي ولاحظوا على البعض منهم آثار ندوب. |
China Shen Shuji, Shen Guofang, Zou Xizoqiao, Meng Xianying, Yu Wenzhe, Cai Sheng, Yuan Xiaoying, Sun Ang, Huang Shu, Sun Changqing, Li Tingting | UN | الصين: شِن شوجي، شِن غوفانغ، زو زيازوكياو، مِنغ زيانينغ، يو وِنزي، كاي شِنغ، صن أنغ، هوانغ شو، صن شانغكينغ، لي تينغتينغ |
Fui a la clínica del NAS y rellené un informe confidencial en Key West. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى عيادة تابعة للبحرية وقدمت تقرير مقيد في كاي ويست |
Además, la sede central de Inite sufrió daños y en Los Cayos fueron robadas varias armas de fuego de la Policía Nacional de Haití. | UN | وعلاوة على ذلك، لحقت أضرار بالمقر الرئيسي لحزب إينيت وسُرقت عدة أسلحة نارية من الشرطة الوطنية الهايتية في لي كاي. |
También hay pistas de aterrizaje en Salt Cay, Pine Cay, Parrot Cay, Caicos Central y Caicos del Norte. | UN | وتوجد أيضا مدارج للطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية. |
JITSUKO YOSHIMURA Kei SATO | Open Subtitles | كاي ساتو |
Duong Kim Khai fue detenido el 16 de agosto de 2010 e imputado con arreglo al artículo 79 del Código Penal de Viet Nam. | UN | واعتقل دوونغ كيم كاي في 16 آب/أغسطس 2010. ووجهت إليه تهمة بموجب المادة 79 من قانون العقوبات الفييتنامي. |
47. En Viet Nam, se efectuó una evaluación de mitad de período del plan piloto de desarrollo alternativo de Ky Son, en la provincia de Nghe An, concebido para que sirva de modelo a repetir con adaptaciones en otras zonas de cultivo de adormidera. | UN | ٧٤ - وفي فييت نام ، أجري تقييم للمرحلة الوسطى من مخطط التنمية البديلة النموذجي في منطقة كاي سون من اقليم ناغه آن ، المصمم لاستخدامه نموذجا يحتذى ويعتمد في مناطق أخرى من مناطق زراعة اﻷفيون . |
¿Le va bien a Ki Jung hyungnim? | Open Subtitles | هل كاي جيونغ هيونغ نيم بخير ايضا ؟ |
Lo mandaré a procesar. Debería haber un rastro de sangre por el disparo a Kate. | Open Subtitles | هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ بَعْض رشّة مِنْ طلقةِ رئيسِ كاي. |