Sus contactos son Joffre Justino, Adalberto da Costa Jr. y Leon Dias. | UN | ووسطاء الاتصال هم جوفري جوستينو وأدالبرتو كوستا الابن وليون دياس. |
El Excmo. Sr. Hernan Solano, Viceministro de Juventud de Costa Rica, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان سعادة السيد هيرنان سولانو، نائب وزير الشباب في كوستا ريكا. |
A donde el general Kane nunca piense en buscar a la Princesa de Costa Luna. | Open Subtitles | الى مكان حيث الجنرال كين لن يفكر به للبحث عن اميرة كوستا لونا |
El avión ha llegado dos horas tarde. Había tormenta en Costa Rica. | Open Subtitles | لقد تأخرت الطائرة لساعتين, بسبب عاصفة هوجاء من كوستا ريكا |
Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías: Sr. Ferrero Costa | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات: السيد فيريرو كوستا |
Sr. Luis Manuel Costa Geraldes, Miembro del | UN | السيد لويس مانويل كوستا غيرالديس، عضو البرلمان |
Vigésimo cuarto Sr. Costa P. Caranicas Sr. Hooshang Amirmokri Sr. Mohamed Warsama | UN | الرابعـة السيد كوستا ب. كارانيكاس السيد هوشانغ امير مكري السيد محمد ورسمه |
Vigésimo noveno Sr. Costa P. Caranicas Sr. Kemil Dipp Gómez Sr. Mahmoud M. Osman | UN | التاسعـة السيد كوستا ب. كارانيكاس السيد كميل ديب غومس السيد محمود م. عثمان |
Sr. Luis Manuel Costa Geraldes, miembro del Parlamento, Partido Social Demócrata, Portugal | UN | السيد لويس مانويل كوستا جيرالديس، عضو البرلمان/الحزب الديمقراطي الاجتماعي، البرتغال |
Entre las obras publicadas por el Sr. Ferrero Costa cabe mencionar las siguientes: | UN | ترد فيما يلي قائمة ببعض المنشورات الرئيسية للسيد فيريرو كوستا: |
El Sr. Ferrero Costa también ha publicado unos 40 artículos académicos. | UN | كما نشر السيد فيريرو كوستا عدداً من المقالات اﻷكاديمية |
Sr. Luis Manuel Costa Geraldes, miembro del Parlamento, Partido Social Demócrata, Portugal | UN | السيد لويس مانويل كوستا جيرالديس، عضو البرلمان/الحزب الديمقراطي الاجتماعي، البرتغال |
Portugal Sr. José Fernando da Costa Pereira | UN | البرتغال السيد خوزيه فرناندو دا كوستا باريرا |
El método se utilizó para determinar el valor del turismo ecológico de una selva pluvial de Costa Rica. | UN | وحددت قيمة السياحة غير الضارة بالبيئة في موقع لغابة مطيرة استوائية في كوستا ريكا على أساس هذا النهج. |
El autor está representado por el abogado Sr. José Luis Mazón Costa. | UN | وصاحب البلاغ يمثله محام، السيد خوسيه لوي مازون كوستا. |
El autor está representado por el abogado Sr. José Luis Mazón Costa. | UN | وصاحب البلاغ يمثله المحامي، السيد خوسيه لوي مازون كوستا. |
Representa a varios miles de campesinos en la región de Guerrero (Costa Grande). | UN | وتمثل هذه المنظمة عدة آلاف من الفلاحين في منطقة كوستا غراندي في غيريرو. |
Sr. Renato Claudio Costa Pereira, Secretario General, Organización de Aviación Civil Internacional | UN | السيد ريناتو كلوديو كوستا بيريرا، الأمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولية |
El autor está representado por un abogado, Don José Luis Mazón Costa. | UN | ويمثل صاحب البلاغ محاميه السيد خوسيه لويس ماسون كوستا. |
Sr. Jorge Costa Oliveira, Coordinador de Asuntos Legislativos de Macao | UN | البرتغــال السيد جورج كوستا أوليفيرا، منسق الشؤون التشريعية لماكاو |
Debemos dejar que Kosta piense que fue su idea, que fue el quien la formulo. | Open Subtitles | لابد ان تجعلى كوستا يظن انها فكرته،و انه هو الذي جاء بها |
Desaparecieron cerca de Cuesta Verde... y se cree... que los masacraron los indígenas. | Open Subtitles | لكنهم إختفوا بالقرب من كوستا فيردي ويعتقد أنهم قد ذبحوا على يد الهنود |
Sr. Costea (Rumania) (habla en inglés): Rumania tiene el honor de ser uno de los autores del proyecto de resolución A/C.1/60/L.42. | UN | السيد كوستا (رومانيا) (تكلم بالانكليزية): يشرف رومانيا كونها المشارك في تقديم مشروع القرار A/C.1/60/L.42. |
Por lo tanto, por el bien de ambos, yo, el general Magnus Kane, me declaro el presidente de la República de las Costas. | Open Subtitles | لذلك.لمصلحة البلدتان الجنرال ماغنوس كين ارشح نفسي رئيسا ل كوستا |
No puedo hablar contigo, Kostya. | Open Subtitles | انا لا استطيع حتى التحدث اليك، كوستا |